Добро пожаловать на DORTON. Dragon Dawn

Вы попали на авторский проект, смешавший в себе фентези и псевдоисторию. Время королей, рыцарей и дам, магов и охотников, драконов и пиратов - здесь каждый найдет себе место. Давайте напишем историю вместе!

Время в игре: 844 год, 15 экуос - 15 элембиуос.
1x01 Священные узы (pr.1) - Hervor
1x01 Священные узы (pr.2) - Úlfvaldr Hilditönn
1x02 Нельзя приручить зверя - Asta
1x03 Грехи отцов - Wade Richmond
1x04 La Cara de la Guerra- Leonard Mauriat
1x05 Crimina belli - Kerren Farr
1x06 Мой ход, брат -Nathaniel Richmond
Лучший эпизод: не убоюсь я зла, потому что Ты со мной;
АСТА ∙ АРИ ∙ НАТ ∙ ФЭЛ ∙ ЭЛЛ


Семь лет назад на Драконьем Острове было найдено яйцо, с помощью магии, подарившее миру дракона. Его владельцем стал пиратский барон, желающий подчинить себе весь Дортон. Палата Лордов выдвигает решение о сотрудничестве с магами, чьи силы с возрождением дракона стали расти. Но для этого нужно пойти на радикальный для всей страны шаг – легализацию магии.
Сюжет Библиотека Список героев Гостевая Внешности Акции Нужные Объявления АМС Отношения Набор в мафию Запись в квесты

DORTON. Dragon Dawn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » Сказки на Лунгасад


Сказки на Лунгасад

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

[AVA]http://funkyimg.com/i/2o8KD.png[/AVA][STA]поверь в сказку[/STA][SGN]Если веришь — сказка обязательно оживёт[/SGN]

http://s2.uploads.ru/t/z5WNF.gif http://s8.uploads.ru/t/fZHTl.gif

Время и место1 Эдриниос 831
Ричтаун, графство Лейфорд

Действующие лицаArianna Richmond,
Edward Richmond

ИсторияУ маленькой леди Ричмонд получается сбежать из-под крыла своих многочисленных гувернанток, и отправиться в город на поиски приключений. Именного этого жаждет маленькая девочка, которая наслушалась историй о храбрых рыцарях, сражающих противника одним ударом, о бескрайних морях на востоке, и, конечно же, пиратах, что наводят ужас на людей, и именно эта история станет для неё личной.

+4

2

[AVA]http://funkyimg.com/i/2o8KD.png[/AVA][STA]поверь в сказку[/STA][SGN]Если веришь — сказка обязательно оживёт[/SGN]

Не крутитесь, юная леди, - ворчливо приговаривала гувернантка Маддалена, расчесывая и заплетая непослушные белокурые волосы. - Правильно говорит граф Ричмонд, негоже леди и графской дочери ходить по ярмаркам с простолюдинами.
- Но я хочу на ярмарку! - смешно наморщив носик, отвечала обиженная Арианна. Еще вчера с вечера она услышала, как кто-то из прислуги говорил о ярмарке в Ричтауне, в честь Лунгасада, на которой можно было купить все что угодно с разных уголков Дортона, а еще посмотреть представления актерской труппы, которая тоже приезжает в честь праздника, и к вечеру насладится танцами около костров. Танцы и костры, вместе с торговыми лавками малышку Ари интересовали мало, но вот посмотреть представление, ее любимые ожившие сказки про рыцарей и пиратов, про прекрасную принцессу, которую обязательно спасает принц, уж очень хотелось. Именно поэтому проснувшись с утра по раньше, она примчалась в комнату к папе и очень-очень долго просила поехать в город. Вот только папа неожиданно строго ответил, что сегодня к ним приедут гости и ей, как маленькой хозяйке дома, предстоит развлекать самых маленьких гостей. С отцом Ари не спорила, но это не мешало ей сейчас обиженно надуть губки и бросать на Мэдди, как ее называла сама Арианна, колючие взгляды через зеркало.
Сама же мне и рассказывала эти сказки! И про театр тоже. А теперь папа прав, папу надо слушать... Предательница! Примерно в таком ключе крутились мысли в этой маленькой белокурой головке, пока Мэдди перечисляла весь список детей, которые приедут вместе с родителями к ним на праздник в Ричхилл.
- ...поэтому, вам нужно пойти в сад, где уже начали собираться ваши гости, юная леди. Нечего забивать себе голову ерундой и сказками. При последних словах своей гувернантки Ари была готова заплакать. - Ну вот, готово. Маленькая принцесса, - улыбкой произносит Мэдди и Ари, быстро спрыгнув с табурета, подходит к зеркалу в полный рост. Под впечатлением от увиденного, на миг, даже обида была забыта. Ведь она и вправду чувствовала себя принцессой. Утром папа подарил ей новое красивое платье светло-кремового цвета, в котором она красовалась сейчас перед зеркалом, а Мэдди сделала замечательную прическу. Рассматривая все это, на милом лице невольно появлялась улыбка.
- Так красиво, - проведя ладошкой по кружеву, в который раз восторгается девочка, - Хорошо. Я иду к гостям. - важно говорит малышка, а в следующей миг снова морщит носик, и показывает язык отражению старой Мэдди пока она не видит. - Но в следующий раз, ты повезешь меня на ярмарку! - едва не топнув ножкой, упрямо говорит девочка и сразу после этого стремительно идет к выходу, уже не слушая причитания гувернантки, которая за ней не поспевает.
Быстро шагая по аккуратной ухоженной дорожке в сад, Ари, уже издали видела всех приехавших детей, которые сидели в небольшой беседке из светлого дерева утопающей в цветах глицинии. Она любила эти цветы, этот запах, эту беседку, но сегодня шла туда как на казнь. По крайней мере она так думала. Они все такие скучные... Одни платья в голове, да женихи, до которых дорасти надо. Ну почему?  Почему Робб не приехал сегодня утром? Ее милый друг, общество которого она всегда искала и безумно любила, задерживался и, как объяснил Арианне папа, прибудет только к вечеру. А это означало длиннейший и безумно скучный день. Если бы он приехал утром, сбежали под любимую старую яблоню с кучей сладостей и говорили бы о море, и о пиратах, и о сокровищах... Ну почему? - в который раз задавалась этим вопросом девочка, пока не услышала четко прозвучавшее слово "ярмарка" справа от себя. Одолеваемая любопытством, юная леди не стала терять времени и, свернув с дорожки, подошла поближе к говорившим, притаившись за деревом. Она узнала их старого конюха Джерарда, его дочь Патрисию, которая работала на кухне и парня, который постоянно около нее крутился, вот только имени не могла вспомнить.
- Лейн, будьте осторожны и не гони повозку, вы в любом случае успеете до приезда всех гостей, - раздался скрипучий голос мужчины. "Точно Лейн. И что она в нем нашла? Она же такая красивая..." - абсолютно по-взрослому думала Арианна глядя как, этот юноша залазит в повозку и украдкой целует девушку. "Фии...Ну и мерзость" - не успела Ари поморщится, как раздается веселый голос Патрисии:- Папа, мы только докупим все по списку из еды и одним глазком посмотрим на актеров, и вернемся. Все будет хорошо. Конюх лишь кивнул и покачав головой отправился по своим делам, а маленькое сердечко Ари забилось чаще. Закусив губу и напряженно думая, она не сводила глаз с повозки, затем быстро обернулась на своих гостей вдалеке. Нас не будут искать в саду, у взрослых свои заботы.  А Робб приедет вечером. Я успею. - Ари отчаянно хотела попасть на ярмарку, но так же отчаянно боялась отправляться туда одна и того, что ее могут искать. Вот только времени на сомнения не осталось, да и не в правилах юной Ричмонд было менять свои решения. Никто ничего не заметит. Я успею к празднику - с этой мыслью, девочка кивнула сама себе и убедившись, что в дворе никого не было быстро подбежала к повозке, как раз когда Лейн что-то говорил Патрисии. Не раздумывая более ни секунды взобралась на нее и притаилась, спрятавшись под какой-то тканью.
Через какое-то время прибыв Ричтаун, они остановились на площади возле небольшой пристани. Быстро выбравшись из повозки, Ари спряталась за торговой лавкой и следила за своими спутниками. Спряталась как раз вовремя, ведь те уже спустились и девочка видела как Лейн о чём-то договаривался с кем-то. А затем взял Патрисию за руку повел ее в толпу. Видимо договаривался, что б повозку посторожили, -справедливо рассудила юная леди и поспешила за парочкой, отставая от них всего на несколько шагов, что б и не потеряться и чтоб ее не заметили. Пока Ари шла, то старалась и уследить за ними, рассмотреть торговые лавки, не отвлекаясь на огромных взрослых, которые так некстати сновали туда-сюда, и отвлекали девочку от ее занятия. Впрочем, рассмотрев уже пятую торговую лавку, Ари пришла к выводу, что ничего интересного там нет, лишь какие-то ткани, фрукты и овощи, бутылки с непонятной жидкостью, шкуры животных. Все это она уже видела и в Ричхилле, а потому ничего нового для себя не увидела, только огромное количество по-разному одетых людей, которые куда-то спешили и заставляли ее чувствовать себя растерянной. Внимательно следя за макушкой Лейна, Ари уже не отвлекаясь ни на что больше, шла за ним, раздраженно огибая мужчин и женщин, ведь знала, что они скорее всего сначала придут к уличному театру, раз нигде не остановились и ничего не купили. И правда, еще через несколько минут они подошли к пристани, где и расположился постамент, на котором актеры уже начали свое действо. Пробравшись вглубь толпы, малышка внимательно начала следить за происходящим и уже через пару минут не смогла сдержать разочарованного вздоха, ведь эту историю про прекрасную принцессу, которую спасает от чудовища храбрый рыцарь ей не раз рассказывала Мэдди. Вот только принцесса была совсем не воздушной и прекрасной, а рыцарь на рыцаря был непохож, в ее понимании так точно. И вся увиденная ею картинка совсем не была такой захватывающей, как она рисовала себе в воображении. Актеры тоже скучные... Нужно было оставаться в Ричхилле, хотя бы можно было бы поболтать с Нэлл и подразнить противную зазнайку Эмили - разочарованно думала маленькая Арианна, пока вертела головой и не завидела корабли вдалеке. Если только... - бросив быстрый взгляд на Лейна и Патрисию стоявших впереди нее, малышка справедливо рассудила, что раз представление только началось и эти двое в восторге, то она вполне успеет погулять по пристани и посмотреть корабли. Все же это интереснее, чем стоять здесь и я помню где повозка. - успокаивала себя девочка - И быстро вернусь, всего через пару минуточек. Не уйдут же они вот прямо сейчас? Не уйдут.
Выбравшись из толпы, девочка пошла по небольшой, залитой полуденным солнцем, набережной рассматривая большие корабли, что бросили якорь вдали от берега, и это ее завораживало. Это место не было главным портом, в который она один раз ездила с папой, порт был дальше и немного в другой стороне, но это было к лучшему, ведь была возможность рассмотреть корабли, которых тут было не много.
На набережной было немноголюдно, видимо почти все люди сбежались на ярмарку, а потому девочка спокойно стояла и с восторгом рассматривала открывшуюся ей картину. Внезапно, тишину нарушил какой-то грохот, от чего Ари резко обернулась, испуганно подпрыгнув. С интересом вглядываясь в проулок, откуда донесся звук, она отчаянно боролась со страхом и любопытством. "Любопытство кошку сгубило" - именно так ей всегда говорила старая Мэдди, на все ее шалости, однако Ари была бы не Ари, если бы не пошла в проулок посмотреть, что это было. Бросив быстрый взгляд на постамент с актерами и убедившись, что представление еще не закончилось, девочка тихо и осторожно начала идти по проулку вслушиваясь в мужские голоса, которые о чем-то спорили. Дойдя почти до самого конца проулка, малышка поняла, что голоса доносились из-за угла справа.
- Давай быстрее, что ты возишься? Флинт ждет. - недовольно и резко звучит мужской голос. На что другой, такой же резкий, отвечает: - Подождет. Что ты ноешь весь день?
Не нравятся мне эти голоса, совсем не нравятся - испуганно думала Арианна, как вдруг услышала шаги из-за угла, отчего сердечко забилось быстрее. Понимая, что эти двое мужчин, кто бы они ни были движутся в ее сторону, девочка приняла единственно верное решение в данной ситуации - бежать. Быстро бежать, найти Лейна и Патрисию, признаться, что сбежала с ними и просто вернутся домой, к папе и скучным детям. И малышка побежала, но не сделав и трех шагов, неловко споткнулась и упала на твердые камни, до крови содрав коленку. Подбородок на детском лице задрожал, на глаза навернулись слезы и девочка закусила губу, чтоб их сдержать.  Как же больно - мелькнула мысль, пока она осторожно поднималась на ноги, абсолютно позабыв, что не одна в проулке. - Так-так, кто тут у нас? - низким голосом раздалось из-за спины, и Ари резко обернулась. - Юная леди заблудилась? - огромного, по ее меркам, роста мужчина изобразил на лице подобие улыбки, и бросив взгляд на ее коленку, продолжил: - Нужно быть осторожнее, девочка. Разве мама тебя не учила, что подслушивать не хорошо? Не нравилась ей его улыбка, и вообще они ей не нравились. И голос у него противный...
- Я не подслушивала! И нет, мама не учила. - испуганно, но резко выпалила Арианна, из-за упоминания о матери, пятясь назад, но все еще пытаясь сохранить упрямое лицо. - Простите, меня ждет отец, я... Я пожалуй пойду. Простите... - резко обернувшись, она была уже готова бежать, позабыв даже о боли в разбитой коленке. Вот только сделать этого ей не дали две большущих руки, а все тот же противный голос произнес: - Я так не думаю. Малышка пыталась вырваться, даже начала кричать и звать о помощи, что ей удалось дважды, сразу, как ее поймали и после того, как укусила страшного человека за руку, но сколько бы она не плакала и пиналась, это было бесполезным. Ей просто одели на голову какой-то темный мешок, зажали рот рукой и куда-то быстро понесли. Через какое-то время стихли голоса, которые доносились с ярмарки, и Ари понимала, что они уже далеко оттуда, далеко от Лейна и Патрисии, далеко от дома. Вырываться она прекратила, да и рука не дающая ей кричать исчезла, и девочка лишь сидела испуганно там где ее посадили, боясь пошевелится лишний раз, и тихо плакала, отчаянно умоляя, что б это был просто страшный сон.
Надежды не оправдались, через какое-то время Ари почувствовала, как ее снова подняли, потом передали в другие руки и наконец-то поставили на землю. В ту же минуту темная ткань исчезла с ее головы, и малышка сразу заметила, что под ногами не земля, а деревянный пол. Возможно, в любой другой ситуации, ведомая врожденным любопытством, она бы захотела рассмотреть все, но не сейчас. Сейчас лишь подняла заплаканные зеленые глаза, на стоящих вокруг странно одетых мужчин и тихонько сказала: - Я хочу к папе.

+4

3

- Ставлю десятку на твоего протеже, капитан, и ещё пять на то, что он что-нибудь сломает тому ублюдку. – Хохочет боцман, стоящий по левую руку от самодовольного Флинта. Сам капитан сделал свою ставку перед началом боя, когда противник Роджера ещё не был выбран. В своём старпоме Флинт не сомневался, Роджер брал своим невысоким ростом и скоростью, чаще всего, такие бои заканчивались через десять, максимум – пятнадцать минут. Но ставить на кровожадность старпома капитан бы не стал, нет имеет смысла ломать простым пиратам конечности, зная, что в будущем они пригодятся. А вот его противники наоборот были не против даже во время местной забавы свернуть Боунсу шею. Некоторым из них было за что ненавидеть мужчину, даже больше, чем капитана. Флинт всегда исполнял наказания быстро, а Боунс любил издеваться, очевидно, компенсируя былые обиды. По этой же причине Флинт почти перестал участвовать в драках на корабле – не пристало капитану заниматься мальчишеской дурью, но если кто-то бросал ему вызов, мужчина с удовольствием принимал его.
Ведь нужно как-то размять руки, когда корабль и команда сидят без дела уже несколько недель. Как говорил прошлый капитан – нельзя давать матросне начинать думать и размышлять, тогда они начнут задавать неудобные вопросы. С легкой руки капитана, сегодня пиратам было разрешено немного подебоширить: выпить ром, эль, да хоть смешать их вместе и заправить порохом, и потом немного поиграть бицепсами. Сегодня чье-то самолюбие будет явно превращено в тот самый порох. Наблюдая, как противник Роджера переходит в наступление, Флинт потянулся за кружкой с элем, стоящей на бочке, и сделал несколько больших глотков.
- Выкинь его за борт! – Донеслись крики с противоположной стороны их импровизированной арены, ясно, кому был адресован посыл: уж точно не матросу, лежащему плашмя на досках, а скорее Боунсу, который только что отправил юнца в нокаут, точно врезав тому в висок.
- Отлично. – Доносились восторженные вопли и свист пиратов, которые только что заработали неплохую сумму. Остальные же недовольно доставали свои монеты, бросая на победителя озлобленный взгляд.
- Сколько? – Спрашивает Роджер, натягивая на себя потертую рубашку, когда подошел к капитану. Очевидно, что его интересовал заработок, который только что получил Флинт со своей ставки.
- Надеюсь, пара сотен наберется. Из них как минимум я просто обязан потратить на новую рубашку для старпома. – Флинт нехотя поднимается с насиженного места на лестнице и вместе с Боунсом они поднимаются на верхнюю палубу, где усаживаются за импровизированный стол прямо у левого борта. Капитан продолжает хлестать свой эль, и протягивает начатую бутылку парню напротив. – Тебе нельзя доверять деньги, брат. Ты всё опять спустишь на шлюх в первом же порту.
- Что поделать, если дортоновские бабы меня не могут удовлетворить так, как наши. – Смеется пират, небрежным движением руки стирая остатки эля с бороды.
Палящее солнце отбивало всё желание есть, а вот пить хотелось еще как. Особенно после такого зрелищного боя. Эти двое продолжали сидеть, разложив перед собой карту торговых путей, которую им любезно предоставили лорды из Кадамира за приличную горсть золотых монет и небольшую долю от товара, который пираты привезут им через несколько недель. Добычей выбран один из кораблей Суфолка, он хорошо охраняется, кажется, они будут перевозить шелка в одно из западных графств. Осталось только дождаться возвращения двух пиратов, которые сошли на берег по приказу Флинта. Всем известно, что золото из Лейфорда ценится больше, чем где бы то ни было, так можно вызвать меньше подозрений, когда покупаешь в Дортоне новое оружие для людей и снаряды и порох для корабля.
Внезапно пьяный смех на палубе утих, Флинт с Боунсом, переглянувшись, поднимаются со своих мест, чтобы было удобнее рассмотреть причину столь странного поведения пиратов. Флинт видел, как на борт поднялся сначала один мужчина, и, передав кошель с деньгами квартирмейстеру, что-то помог поднять другому пирату. Флинт не сразу понял, что происходит, поэтому поспешил к пиратам, которые столпились вокруг непонятного предмета, коим оказалась девочка, десяти лет отроду максимум, с золотистыми волосами, неряшливо разбросанные по всей голове из-за мешка, который только что с неё сняли, и большими, заплаканными зелеными глазами. Девочка была хорошо одета, лучше любой городской девицы или служанки однозначно. То и дело осматриваясь по сторонам, она жалобно пропищала, похожее на «Я хочу к папе», чем вызвала гогот среди пиратов.
Растолкав их, Флинт подошел к двум матросам, которые притащили на их борт столь странную гостью.
- И что это такое? – Капитан не улыбался и не смотрел на девочку, переводя взгляд с одного пирата на другого.
- Это девочка. – Не выдержав тяжелого взгляда капитана, мужчины потупили свой взгляд и опустили головы, понимая, что совершили ошибку.
- Я, вашу мать, вижу, что это девочка. – Иногда от глубины тупизны членов своей команды Флинту становилось физически больно. – Что она делает на моём корабле? – Задает ясный, как этот день, вопрос капитан.
- Мы подумали, что за неё можно получить хороший выкуп. Одета она хорошо, и бормотала про отца что-то.
Подавив желание ударить обоих чем-то тяжелым, Флинт перевел свой взгляд на девчонку. Не в его правилах было допрашивать пленников на глазах всей команды, особенно, если эти двое идиотов не ошиблись, и девочка станет по истине ценной находкой для них. Боунс разгоняет столпившихся вокруг пиратов крепкими словами, которые не положено говорить при женщинах, но это вызывает на лице у Флинта лишь улыбку.
- Итак, милое дитя, меня зовут капитан Флинт, и с этой минутой ты будешь гостьей на моём корабле до тех пор, пока я не скажу. Я люблю честность, и чувствую, когда мне врут. Так что чем правдивее будут твои ответы на мои вопросы, тем быстрее ты окажешься дома. – Положив руку ей на плечо, Флинт разворачивает девочку в сторону своей каюты, чтобы переговорить там без посторонних глаз. В хорошо освещенной солнцем помещении, Флинт осторожно снимает со своего пояса саблю, чтобы не вызывать у девочки лишней паники, и кладет её на небольшой стол у стены. – Давай начнем с простого. Ты скажешь как тебя зовут и кто твоя семья в Ричтауне.

+2

4

[AVA]http://funkyimg.com/i/2o8KD.png[/AVA][STA]поверь в сказку[/STA][SGN]Если веришь — сказка обязательно оживёт[/SGN]

Иногда, по ночам, наслушавшись разных сказок, которые перемешивались в детском сознании, малышка Ари просыпалась от страшных кошмаров. Просыпалась в слезах, натягивая одеяло до подбородка, и испуганно звала маму. Спустя несколько лет, окончательно уверившись, что мамы нет и не будет, начала звать старую Мэдди, что б та посидела рядом в свете свечи. Всегда просила не гасить ее, пока не она уснет. Арианна послушно закрывала глаза, успокоенная мягким голосом, а когда просыпалась по утру, то и следа от пережитого не оставалось. Всегда радостная и непоседливая, почти сразу после пробуждения, Ари забывала свои кошмары.
Сейчас, после своих простых слов, малышка крепко зажмурилась, желая, просто проснутся у себя в комнате, позвать гувернантку и понять, что ничего этого не было. Пожалуйста, пожалуйста, пусть это будет сон. Пожалуйста... - шептала то ли мысленно, то ли вслух, и отчаянно понимала, что нет, это не сон. Нет здесь старой Мэдди, рассказывающей сказки про пиратов, нет свечи и ласкового голоса. Есть лишь толпа страшных мужчин и жуткий хохот, от которого хотелось стать совсем маленькой и незаметной, спрятаться где-нибудь, только бы он прекратился.
Жуткий звук противного смеха прерывается так же внезапно, как и начался, низким мужским голосом. Голос холодный, не такой как у папы или людей, что живут в Ричхилле, но он успокаивает. А еще этот голос прекратил смех. И Ари понимает, что говорят про нее. Все еще перепуганная и зареванная, малышка осторожно открывает глаза и смотрит на говорившего. Высокий мужчина, странно одетый, как и все остальные. У него были рыжие волосы и смешная рыжая борода, и наверняка, не будь ей так страшно сейчас, девочка бы улыбнулась. Сейчас же смотрит на взрослого испуганными глазищами, и стоит, боясь пошевелиться. Маленькие пальчики комкают платье в кулачках, а сердечко стучит так быстро,  будто вот-вот  выпрыгнет. Сейчас юная леди была уже не такой храброй, как часами ранее, когда тайком забиралась в повозку, и совсем  не такой любопытной, как разглядывала ярмарку в Ричтауне. Сейчас малышка просто хотела домой.
Мужчине не нравится, что она на его корабле. Упоминание корабля и понимание что это капитан, прочно оседает в светлой  голове, а богатое  воображение перебирает все сказки Мэдди и истории Робберта, рассказанные под старой яблоней,  про моря и пиратов. Слезы почти высохли, Арианна сама не заметила, как перестала плакать и как, загорелся в ней тот привычный огонек интереса, который заставлял изучать все-все вокруг. Украдкой малышка бросала взгляды на окружающую ее обстановку палубы корабля, и на быстро разошедшихся по своим делам мужчин, что прежде над нею смеялись, под громкие крики странных слов, ранее ею не слышанных. Все ушли, а она осталась на палубе рядом с капитаном. Подняла взгляд на мужчину и разглядывала его уже не со страхом, а с интересом. Он же смотрел на нее, и Ари с молчаливым восторгом заметила, что глаза у него такие же зеленые, как и ее, точь в точь. Самый красивый цвет.
Нууу… точно, как в сказках Мэдди. Капитан Флинт... - имя казалось ей забавным, потому малышка невольно улыбнулась сама себе, когда мужчина повел ее куда-то, мягко подталкивая вперед. Страх отступал, ведь с ней этот капитан говорил не так как с теми мужчинами. Голос был мягче и теплее, и отчего - то ей казалось, что было в его лице что-то знакомое и очень доброе, но что именно - не могла понять, сколько не старалась. - А зачем мне вам врать? - задает, логичный для нее, вопрос девочка, привычным звонким голосом.
Они вошли в каюту, залитую солнечным светом. Там было так красиво и интересно, что у Ари невольно разбежались глаза. Резной деревянный стол, стулья из дерева, деревянные стены. Какие-то книги и оружие, как на стенах в залах Ричхилла, маленькие пылинки в солнечных лучах, медленно кружащие в воздухе.
Ари оборачивается к капитану, глядя на него во все глаза, и не раздумывая говорит привычное ей имя, которым сама всегда представляется. - Ари... - звонкий голос смолк на какой-то миг. Если он спрашивает, откуда я и кто моя семья, возможно, он отвезет меня домой? - девочка задает себе этот вопрос мысленно, а вслух произносит, уже со всей важностью  и серьезностью, как ее учили представляться гувернантки: - Арианна Ричмонд. - юная леди сморщила смешно носик, как делала всегда, когда была чем-то недовольна, - Но мне больше нравится Ари. Она говорила честно, какой ей смысл обманывать капитана со смешной бородой, который прогнал страшный смех, что столь сильно ее напугал. - Мой папа граф Лейфорда. Его зовут Натаниэль Ричмонд. А живем мы в Ричтауне. Не дожидаясь ответа капитана, малышка непосредственно прошагала до стола со стульями, будто это была ее комната, с трудом отодвинула стул и взобралась на него, снова переводя взгляд  на мужчину. Неожиданно малышка улыбнулась, от чего в глазах появились веселые искорки. - Вы ведь отвезете меня домой, Капитан Флинт? Я честно - честно не буду больше сбегать из дому на ярмарку. Буду сидеть со скучными детьми на все праздники, и слушать папу.

+3

5

План всегда был одинаков: ребенок оказывался на борту, в его родной дом отправлялся мальчишка-посыльный, первый, кто за горсть монет соглашался отнести письмо, и дальше следовало два варианта. Если родитель реагировал быстро, соглашаясь с условиями пиратов, то уже к вечеру ребенок довольный бежал домой, а пираты со смехом обсуждали, что они могли бы не грабить и убивать, а просто похищать детишек. Но если указанная сумма не доставлялась вовремя, пираты уходили из порта и выдвигались на север, куда продавали ребенка вместе с остальным награбленным товаром. Флинт знал, что некоторые капитаны, чтобы лишний раз не плыть в те края, просто убивали ребенка в качестве наказания для непутевого родителя. Но то ли Флинт ещё не до конца превратился в бездушного ублюдка, то ли ему было достаточно той крови, что проливалась на кораблях торговцев, которые оказывали сопротивление. Так что сейчас Флинту идея казалась добротной, тем более, если девочка приходится дочкой какого-нибудь местного богача, выкуп можно попросить тоже не маленький.
- Люди врут по разным причинам, маленькая леди. – Флинт не считал нужным церемониться с ребенком, а потому и будет разговаривать с ней на равных, как со взрослой. – В твоём случае – чтобы хитростью оказаться дома. – Впрочем, капитан практически уверен, что из-за столь юного возраста, эта девочка способна врать разве что о своих любимых куклах, чтобы не делиться ими с другими детьми.
И всё же, её глаза не давали Флинту покоя. Не то, чтобы он как дурак прежде не видел зеленоглазых людей, помимо собственного отражения в зеркале. Но именно этот взгляд – манящий, в тоже время, предупреждающий о таящейся опасности их обладателя, всё поведение девочки говорило о том, что осталось совсем немного лет, прежде чем она будет пользоваться полностью своими способностями. Сколько мужчин падет под взором этих глаз, если она узнает всю силу, что имеет? А главное – настолько же сильны другие глаза, которые создали её.
- Ари? – Переспрашивает Флинт, чуть приподняв бровь. Но девочка быстро исправляется. И, боги свидетели, лучше бы она и дальше оставалась Ари. Глаза Флинта обеспокоенно прошлись по многочисленным предметам, стоящим в его каюте, прежде чем снова вернулись к изучению девочки. Малышка вряд ли поймет, какой только что произвела эффект на капитана пиратов. Она по-детски неуклюже садится на высокий стул, стоящий напротив стола Флинта, и задает очередной вопрос, что терзал её светлую голову, а капитан только что понял, что эта девочка – её единственная оставшаяся связь с прошлой жизнью, которая с силой выбила плотно запертую дверь.
Ранее Эдвард Ричмонд считался похороненным в Ядовитом море, как только этот юный наследник Лейфорда взял в руки оружие и начал убивать, но не пиратов, а их цели – простых людей, торговцев Дортона. Этот юноша прекрасно осознавал всю серьезность своего положения. Через три года капитан отпустил его, сказал, что он волен отправиться в Дортон, к своей старой жизни. Конечно же, отец бы принял сына обратно, но как вассалы будут смотреть на него, когда узнают, что от его меча погибли их родных и близкие? Собственный стыд не давал покоя парню ещё долгие годы, пока Эдвард Ричмонд не был заперт в комнате из воспоминаний о прошлой жизни. И вот сейчас, эта светловолосая и зеленоглазая девочка, обладающая всеми признаками клана Ричмонд, невольно сняла парочку замков с той комнаты. Всё, ради чего старался капитан Флинт, было уничтожено какой-то малявкой с помощью двух слов.
- Но зачем ты ушла из дома, маленькая леди? – Он периодически получал донесения от одной из служанок в Ричхилле о том, как жили Ричмонды. Поэтому Флинт знал, что старый граф не так давно скончался, будучи отравленным безумным королем, знал, что его брат женился не на самой подходящей девушке, но, как говорится, сердцу не прикажешь, и знал, что у него была любимая дочь.
«Это не правильно». – Услужливо подсказало ему сознание, когда разум снова напомнил капитану о выкупе. – «Ты не можешь угрожать жизнью своей семье, только не им. Ты достаточно причинил им боли».
- Обещаешь мне, что будешь слушать отца? – Его голос становится наигранно-строгим, будто бы он отчитывал за проказу собственную дочь. – Иначе я увезу тебя на далекий остров, и ты больше никогда не увидишь своих родных. – Нет, мужчина сам себе не сможет простить такой мерзкий поступок по отношению к ни в чем неповинной племяннице. Однако, его угроза имела место быть. Будет в следующий раз знать, что такое попадаться в руки пиратам, и на что они способны.

+3


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » Сказки на Лунгасад