Нат
Очень плохой дядя, куратор всех сюжетов и нелюбитель шуток.
ICQ: 562421543
Нина
Кадамирская стерва и куратор дортонских сюжетных веток.
Skype: marqueese_
Анна
Суровый капитан Левиафана и куратор пиратских сюжетных веток.
VK: /monlia
Эдмур
Одинокий рыцарь и куратор северных сюжетных веток.
VK: /moralrat
11 КАНТЛОС - 10 САМИОНОС 844 ГОДА 4x01 Союз двух сердец Edmure Harte
4x02 4x02 Hold the GATES! Edmure Harte

Благодаря усилиям лейфордской и кадамирской армии дракона удается прогнать с кровоточащей земли Дортона. Наступает долгожданный мир. Стефан заключает ряд договоров с мятежными графствами, в том числе с Руаширом, соглашаясь на брак Леонарда Мориа со своей сестрой принцессой Фреей. Он и не подозревает, что главная опасность его самодержавию стоит от него по правую руку. Между тем на Острове Сокровищ пираты находят то, что может полностью перевернуть ход истории...
16.05 Стартует перекличка, которая продлится до 1 июня. Есть два пути - отметиться в ней или добровольно пройти на эшафот.
Вверх страницы
Вниз страницы

DORTON. Dragon Dawn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ » В погоне за урожаем


В погоне за урожаем

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://sh.uploads.ru/cHdz9.gif

Время и место1 кантлоса 844 года

Действующие лицаКарл ван дер Марк, Лаоиз Конлон

ИсторияАмбициозный молодой барон мечтает обогатить свои владения и для этого решает прибегнуть к помощи не менее амбициозной ведьмы.

0

2

Так уж повелось, что жизнь ведьм почти вдвое длиннее той, что отмерена простым смертным, однако же порой Лаоиз казалось, что и этого не хватит, чтобы выучить всё необходимое. Получив возможность практиковать магию, не таясь, сначала потому что колдовства на Севере не боялись, а потом и из-за легализации магии во всём королевстве, слауширская беглянка взялась за фолианты с таким рвением, что взявший её под свой присмотр Коенраад Ванмарк не переставал удивляться недальновидности жителей других земель, отправлявших наделенных даром на костёр. Доставшаяся ему с барского плеча графа Рэндалла девчонка оказалась послушной, способной и, главное, благодарной. Она никогда не спорила, когда ей что-то велели, с готовностью просиживала часами за самыми тоскливыми заданиями и всегда проявляла исключительную почтительность к жителям и властителям графства, что дали ей возможность развивать свои способности, не таясь, с гордо поднятой головой.
Иногда Лаоиз казалось, что даже на не самое приглядное происхождение тут всем плевать. Леди Конлон её, конечно, больше никто не называл, но и пренебрежения не выказывал. Если кто и глянул пару раз косо, она этого просто не заметила - слишком много было кругом важных дел. Даже легализация магии прошла мимо практически не замеченной: она как держала отчёт перед милордом  Коенраадом, там и продолжила.
С самого утра первого дня кантлоса Лаоиз сидела в доме своего начальника и наставника, в помещении, отведённом под лабораторию и магическую библиотеку. Интересовавший её редкий фолиант выносить за тяжёлую дубовую дверь было строжайше запрещено, поэтому на этот раз ведьме пришлось отказаться от привычки читать у себя в комнатушке под самой крышей. Впрочем, это не было поводом для печали, здесь, в подвальном помещении с низкими каменными сводами, при свете свисавших со стен факелов, было, наверное, даже удобнее: понадобись Лаоиз опробовать что-то из вычитанного на практике, идти за ингредиентами для зелья далеко бы не пришлось, всё необходимое для буквально всех известных магам составов покоилось на многочисленных полках, а девица своим прилежанием уже заслужила право пользоваться этими сокровищами практически без спроса, ведь в доме Ванмарка знали, что она из тех, кто отмерит не семь, а семьдесят семь раз перед тем, как отрезать.
Увлечённая разбором особенно заковыристого эликсира, Лаоиз даже не сразу сообразила, что в дверь постучали, и какое-то время продолжала переписывать на клочок бумаги состав, чтобы заучить на досуге. Когда же стук раздался вновь, на этот раз куда громче и настойчивее, ведьма чрезвычайно удивилась. Кому и что могло здесь понадобиться в такое время? Милорд не имел привычки стучаться, входя в свою же лабораторию, другие "прикреплённые" к недавно образовавшейся так называемой бергмаркской коммуне колдуны тоже не стеснялись её потревожить, а опыта или имени для того, чтобы кто-то принялся разыскивать её ради магической помощи, пока ещё не было.
- Да-да, войдите! - откликнулась девица, по старой привычке спешно сворачивая рукопись, чтобы незваный гость не увидел, что именно она изучала. И в недоумении вскочила, когда в ответ на её приглашение в дверях показался не кто иной как барон Зволе, сын самого графа.
- О, добрый день, Ваша Милость, - Лаоиз поспешила склониться в положенном при таком визите поклоне. -Я могу быть вам чем-нибудь полезна?
Вопрос был дежурным и риторическим. Наверняка молодой господин заявился сюда в поисках своего дальнего родича, о местонахождении которого ведьма не имела ни малейшего понятия.

Отредактировано Laoise Conlon (19.01.2018 11:12:45)

+1

3

Карл ван дер Марк, барон Зволе, графский сын, краса и гордость Бергмарка, сам не понял, как он докатился до жизни такой: в свои семнадцать он оказался крепко-накрепко связан помолвкой, свадебку собирались отыграть в конце осени после того, как весь урожай соберут, пересчитают и уложат в закрома,  а там уж молодые барон и баронесса должны были въехать в новый господский дом, который сейчас стремительно достраивался и перестраивался. Так что вместо того, чтобы проводить дни в последних холостяцких забавах, Карл только и делал, что весь в мыле мчался то из Дордрехта в Зволе, то из Зволе в Дордрехт, по пути улаживая свадебные дела, которые порой давали его маршрутам добрый такой крюк. И если от последних он кое-как отпирался, позволив леди Албермалл и леди-прости-Творец-ван-дер-Марк все решать самим и приставив к ним Виллемину со строгим наказом следить, чтобы две эти бешеные бабы не пустились во все тяжкие, то дела Зволе его и правда захватили.
У Карла были амбициозные планы на свою вотчину северной земли, которую он собирался превратить из просто доходного баронства в баронство процветающее. Больше всего, конечно, ему хотелось заниматься рудниками да кузнями – в стали он хоть что-то понимал. Но чаще приходилось разбираться с вопросами сугубо сельскохозяйственными: в Бергмарке урожай добывался кровью и потом, а барон, планировавший не только набить свои закрома, но и накормить полстолицы, включая гостей на свадебном пиру, дарами своей земли, взвинтил запросы к крестьянам до высот недосягаемых и требовал от них строгого отчета. Те, не будь дураки, отчитывались. Град ли пойдет, лиса ли кур передушит – доклад об этом тут же ложится на баронский стол. Разбирайтесь, мол, вашмилость.
Но когда Карлу донесли, что на трех самых крупных полях овощи резко пожухли да погнили, барон всерьез призадумался. В Бергмарке, конечно, всякое бывало, но чтобы даже тыква не уродила – это что-то из ряда вон. Эту заразу не брало ничто – ни морозы, ни сорняки, ни вредители. Тыква была незыблемой, как величие Севера, неистребимой, как гонор ван дер Марков, и опротивевшей, как мачехины советы. И тут на тебе – даже она захирела! Самое время пойти на поклон к Коенрааду Ванмарку и его славной подопечной.
Повода обратиться к Лаоиз Конлон Карл искал давно: как только услышал от леди Албермалл о ведьме с силой Земли, что приехала в Бергмарк вместе с баронской невестой. Дар у магички был редкий, обычно таких днем со днем не сыскать, а тут – такая удача! Но все же о своих амбициозных планах Карл никому не говорил, выжидая удобного момента, когда ведьму можно будет затащить с собой в Зволе легально и законно, не привлекая к тому особого внимания. И дождался!
Ванмарк предсказуемо препятствий не чинил: по-родственному похвалил хозяйственность молодого барона да указал, где можно найти Лаоиз Конлон, мимоходом отметив ее талант и послушание. Последнее Карла не порадовало: а ну как ведьма окажется совсем смирной и побоится пускаться с ним в авантюры? «Ну, хоть тыквы оживим», - оптимистично подумал барон и постучал в дверь.
Ответили ему не сразу, пришлось проявить настойчивость и замашки члена правящей графством семьи. Помогло. Карл с любопытством оглядел комнату, бросил взгляд на свернутую на столе рукопись и энергично закивал:
- Всем. Вы всем мне можете быть полезны, леди Лаоиз! Беда настигла мое несчастное баронство – у нас там напрочь сгнивают все тыквы, будто прокляли. А тыквы – это важно. Это основа благосостояния королевства, леди Лаоиз! Может, глянете одним глазком? С Ванмарком я все уладил, лошади ждут у входа, - и Карл залихватски подмигнул молоденькой ведьме, от души надеясь, что она его сейчас не испепелит на месте за дерзость.

Отредактировано Сarl van der Mark (20.01.2018 00:48:47)

+1

4

Лаоиз понадобилось некоторое время, чтобы сообразить, что происходит, так затараторил барон. Шутит он, что ли? Какие тыквы, какое благосостояние?! Он что, правда хочет отправиться в это его Зволе прямо сейчас?! Однако же в следующее мгновение ведьме пришлось признать, что барон абсолютно серьёзен, а милорд Коенраад и правда дал согласие на это... Безумие какое-то! Нет, заклинания, с помощью которых можно заставить родить практически любую землю, не были такими уж сложными. Лаоиз даже пробовала составлять их сама, но это же не повод срываться вот так, с места в карьер. Не чума же, в конце концов, гуляет по графству!
- Стойте! Погодите... - смогла она наконец перебить барона, который разве что за руку её не потащил. - Прямо сейчас?! Но так нельзя же...
Убедить Его Милость, что лишние несколько часов погоды не сделают, оказалось не так просто, но Лаоиз стояла на своём. Для начала нужно было поставить всё на место в лаборатории, ибо оставлять после себя разбросанные по столу свитки не дело. Потом следовало собраться в дорогу. Осень в этом году обещала быть тёплой, однако же привыкшая к куда более мягкому климату девица не собиралась забывать про дорожный плащ из грубой шерсти, способный спасти и от дождя, и от ветра. Но куда важнее было собрать сумку с эликсирами и компонентами для зелий, а это за минуту точно не сделаешь. Не совсем понимая, с чем именно ей предстоит столкнуться, Лаоиз боялась не взять чего-нибудь нужного.
Будь её воля, она бы и вовсе перенесла эту поездку, а сама бы принялась штудировать все известные заклинания, которые могли бы пригодиться на тыквенных полях. Однако же выбора у ведьмы не было, причём, по двум причинам. Во-первых, при всех вольностях, что давались колдунам в северных землях, человеком она была  подневольным. Кулон с сывороткой, ограничивающий усиленный благодаря передаче магии дар, постоянно напоминал о том, что может последовать за ту или иную провинность. Впрочем, Лаоиз и без того прекрасно понимала, кому обязана своим нынешним благополучием, а потому слова графского сына хоть и были выражены, как просьба, по сути являлись необсуждаемым приказом. Недаром и милорд Коенраад даже не предупредил свою подопечную о принятом решении, ведь и дураку было понятно, что с талантливой девчонкой славящиеся практичностью бергмарктцы возились лишь для того, чтобы потом извлечь из этого выгоду.
Ну а во-вторых, если подумать, съездить в соседнее баронство и попытаться помочь было не такой уж плохой идеей. Сказать по правде, поупражняться в магии практически на воле Лаоиз хотелось уже давно. Если всё получится, то возможно, наставник даст ей чуть больше свободы. Например, снизит концентрацию раствора во флаконе, что висел на шее. Или же поручит какое-нибудь интересное задание, которое поможет молодой ведьме зарекомендовать себя с хорошей стороны.
Именно поэтому она в итоге заставила своего сюзерена прождать хоть и дольше, чем он того хотел, но и гораздо меньше, чем следовало, часа четыре, не больше. Во двор она наконец спустилась в сопровождении слуги, который под недобрые взгляды баронской стражи принялся приторачивать к седлу сумку, с которой впору было отправляться в многодневный поход, а не в Зволе, до которого было рукой подать.
- Расскажите мне о ваших полях, Ваша Милость, - попросила Лаоиз, когда небольшая кавалькада наконец выбралась за пределы столицы и растянулась по широкому тракту. - Не было ли каких странных происшествий перед неурожаем? Не спрашивали ли совета у других колдунов? - как всегда, стремившаяся выполнить задание как можно лучше, она принялась собирать информацию, позабыв о недовольстве, которое вызвала устроенная господином бароном спешка.

+1

5

Четыре часа, выторгованные у него перепуганной леди Лаоиз, Карл провел не без приятности:  они с Ванмарком распробовали прихваченное из графских погребов вино, под которое сначала глубокомысленно обсуждали внутриполитическую ситуацию в королевстве, а потом Коенраад, ослабив воротник, принялся давать Карлу советы насчет семейной жизни, да такие, что уши барона горели ярким пламенем, даже когда он уже спускался во двор, чтобы отправиться в Зволе.
Карл все еще осмыслял слова мудрого наставника леди Лаоиз, когда ведьма решила озадачить его самостоятельно.
- Ну, если коротко, - Карл выпрямился в седле, вопреки собственным словам изготовившись к долгой речи: - В Зволе в основном выращивают зерновые, на втором месте – овощи. Ничего необычного – брюква, картофель, репа, тыквы... Все, что хорошо зимует. Недавно мне доложили, что три крупнейших поля побила какая-то напасть. Всякое, конечно, бывает, но тыквы, леди Лаоиз, чтобы тыквы погнили – это у нас впервые. И главное: на других полях все буяет и колосится,  только на этой земле да в трех окрестных деревнях – неурожай. Происшествий не было, - Карл виновато поморщился, вспомнив гору донесений сельских старост, что присылали ему из Зволе все лето, - ну, серьезных не было. К колдунам пока тоже не обращались. У нас каждая бабка – сама себе колдунья, сами увидите.
Последнее Карл добавил не для красного словца: ведьме действительно предстояло близко познакомиться с гостеприимным населением Зволе. Нового барона там любили и жаловали, правда, прибавляя обычно: «Мы-то думали, графский сынок шалопутом вырастет, а он ничего, толковым оказался», да и Карл общением с простым народом не брезговал, частично от широты душевной, частично потому что хоть так мог компенсировать тягу к приключениям и авантюрам, которую грядущая свадьба грозила придушить на корню.
- Хотя нет, - вспомнил вдруг Карл. – Была одна история, месяца два назад. Поговаривали, будто в одну ночь вода в речке по соседству совсем белой стала – как молоко. Но, так как видел это только местный кузнец, большой поклонник зволевской полынной настойки, а утром все оказалось в порядке, мы тревогу бить не стали. А что, думаете, это может оказаться важным? Вы такое уже встречали?
Вообще-то Карл очень сомневался, что у леди Лаоиз так уж много практического опыта, но послушать настоящую ведьму ему было интересно. Так-то он близко общался только со старой знахаркой, что иногда лечила заболевших детей дворни, и, помнится, немало нервов помотал безобидной старушке.

+2

6

Поначалу ведьма ответила барону лишь страдальческим взглядом. Встречала, ага, как же! И ведь даже врать не имеет смысла! Если проблема и правда окажется магического свойства, а она не справится, то всем её россказням грош цена будет. Да и, если подумать, вряд ли милорд Коенраад отправил бы свою подопечную на задание, которое ей не под силу. А если отпустил с такой лёгкостью, даже не спросив саму ведьму, значит, посчитал, что ничего такого уж сложного в полёгшей тыкве и нет.
- Ох, Ваша Милость, хотела бы я знать... - вздохнула наконец Лаоиз, решив, что честность ей сейчас только на руку. - Я до того, как Его Светлость, ну, в смысле, герцог Слаушир, меня сюда привёз, магией только по мелочи пользовалась, чтобы на костёр не отволокли. А тут почти всё время за свитками сидела, знаете, у господина Ванмарка, оказывается, столько всего интересного лежит! Я раньше и подумать не могла, что заклинания кто-то записать решится, или практики свои. А ещё...
Лаоиз осеклась, вовремя сообразив, что сейчас разговор уйдёт совсем не туда. Вряд ли господину барону было интересно слушать про страдания слауширских колдунов и ведьм. Здесь, в Бергмарке, их терпели, пока приносят пользу. Вот и сейчас Его Милость выдернул девицу из подвала для того, чтобы она спасла урожай, а не для того, чтобы слушать трескотню про свитки и редкие составы зелий.
- Я пару манускриптов прихватила, они как раз про то, как сделать, чтобы земля лучше родила, - наконец заговорила Лаоиз по делу. - Ну и раньше ускорить цветение у меня получалось без проблем. Но это на слауширской земле, а там много ума не надо, не то что здесь... Про белую воду я нигде не читала, но есть и составы, и заклинания, с помощью которых можно определить, творили ли тут до тебя магию или нет. А нам долго до места добираться? А то, если привал придётся делать, то я то, что с собой взяла, проштудирую, может, ещё что полезное найду.
Не то что бы молодая ведьма прибеднялась, но реалии северного графства её и правда удивили. Никогда не выбиравшейся за пределы родного баронства Лаоиз казалось, что и люди тут были под стать земле: суровые, прижимистые, не бросающие даром слов на ветер. Таким, наверное, больше подходила свойственная иным графствам нетерпимость, а поди ж ты: за последний месяц она не могла припомнить ни одного косого взгляда или грубого слова.

+1

7

- Ну, это ничего, - с видимым легкомыслием махнул рукой графский сынок на торопливые оправдания ведьмы, на самом деле всерьез забеспокоившись: а ну как Ванмарк, так его разтак, подсунул ему не лучшую ученицу, а бестолочь, что не то что его план выполнить – тыквы подрастить будет не в состоянии?  - Я и сам, знаете, только учусь управлять землями. Приедем – посмотрите, может, мои селяне вообще зря крик подняли: польют разок – и все снова заколосится. А привал – да, будет. Только не вздумайте ничего читать! Привал у нас для того, чтобы отведать жаркого у Магды. Лучшая дичь во всем графстве... Да что там – во всем королевстве! Вы в своем Слаушире наверняка и рецептов-то таких не знаете!
С шутками да прибаутками Карл и его спутники добрались до границы Зволе и, едва въехав на земли баронства, свернули к длинному неказистому на вид трактиру в два этажа, вокруг которого степенно похаживали квохчущие куры, а откуда-то со двора слышалось многоголосое лошадиное фырканье. Барон спрыгнул с коня, дал знак стражникам, чтобы эти олухи не стояли столбом, а помогли даме спуститься на землю, а потом радушно повел барышню к выбежавшей навстречу толстой румяной трактирщице.
- Ваша милость! Снова к нам! Совсем вы себя не жалеете! И невесту свою привезли? – судя по критичному взгляду Магды, от баронской избранницы она ожидала наряда побогаче. Карл расхохотался:
- Да вот, голубушка, не сидится в столице без ваших пирогов. Так и тянет к вам, так и тянет! И невесту я сюда обязательно привезу. Но потом. Пока я придумал лучше: знакомьтесь, это леди Лаоиз. Если вы ее хорошо накормите, она, может быть, спасет наши тыквы.
- Ведьма, что ли? – всплеснула руками Магда. – Ой, как вы только угадали, Ваша милость! Может, она мне и коровку посмотрит? А то захворала моя Звездочка, спасу нет! Это все соседка, ведьма старая... Ой, простите, миледи!... В общем, это она все, горбунья проклятая! Уж вы уважьте, гляньте одним глазком, а?
Карл быстро шагнул в сторону, загораживая идущей напролом к магичке дородной трактирщице путь к леди Лаоиз.
- Давайте-ка сначала перекусим, - миролюбиво, но твердо сказал он. – А потом поглядим, что можно сделать. Глядишь, одного моего господского слова хватит, чтобы ваша Звездочка дурить перестала.
За широким, чисто выскобленным столом, заставленным яствами да кувшинами с пивом, Карл тихонько объяснил молодой ведьме:
- Вы будьте с ними построже и на их просьбы не поддавайтесь. Поможете одной хозяйке – утром тут уже будет очередь из сельчан: кому картошку от жука зачаровать, кому надои повысить, а кому и ячмень с глаза убрать. И плевать им, если это не ваша специализация, поверьте – не отстанут. Так что напустите на себя вид позагадочнее и, если что, отсылайте всех к барону, я разберусь.

+1

8

Заступничество барона было весьма кстати - до приграничного трактира небольшой отряд добрался уже почти ночью, и стеснявшаяся попросить о привале раньше Лаоиз уже практически с ног валилась от усталости, ведь раньше ей проводить столько времени в седле не доводилось. Впрочем, страдания ведьмы окупились сторицей: с виду угрюмые и нелюдимые, на деле бергмарктцы отличались редким радушием. Магда, по крайней мере, расстаралась на славу. Похлёбка с кислой капустой и почками, томлённая в печи свиная рулька, сдобные пироги с клюквенным вареньем, всевозможные соленья... Лаоиз казалось, что так только на убой кормят, а хозяйка всё подносила и подносила новые угощения, будто и правда думала, что колдовство баронской протеже зависит от накрытого стола.
- Куда уж загадочнее, Ваша Милость! - смущённо отозвалась девица, дождавшись, чтобы Магда отошла за очередным подносом. - Знали бы они, что я на людях ни разу не колдовала, мигом бы угомонились... Нет, при господине Ванмарке-то конечно!.. - испуганно добавила она, чтобы барон не заподозрил её в полной
бесполезности.
Казалось бы, за несколько месяцев спокойной жизни можно было привыкнуть к тому, что никто на тебя не косится, никто не тащит на костёр, а наоборот, уважает колдовское ремесло и даже ищет совета и помощи. И всё равно вчерашней беглянке было страсть как непривычно вот так вот спокойно обсуждать заклинания и зелья не то что с милордами, а с простым людом.
- Поля тыквенные отсюда далеко? - постаравшись напустить на себя деловой вид, осведомилась Лаоиз, чтобы как можно скорее закрыть тему собственной беспомощности. - Пару заговоров от всяких жуков и тли мне ещё нянюшка рассказывала, думаю, с них и начнём, а там, если что серьёзнее окажется, можно будет и дальше думать.
Сама ведьма изо всех сил молилась Творцу, чтобы серьёзнее и правда не оказалось.

Утро встретило первыми кантлосовскими дождями. В это время в Слаушире ещё стоит жаркое лето, здесь же, на севере, погода славилась переменчивостью, и Лаоиз могла только на себя и пенять, что не подумала об этом, когда собиралась в дорогу. Впрочем, бергмаркское гостеприимство спасло девицу снова - Магда, заручившаяся обещанием посмотреть Звёздочку на обратном пути, без труда одолжила добротный плащ из плотной и от того почти не пропускавшей влагу ткани, в который Лаоиз и куталась изо всех сил после того как барон помог ей спешиться у кромки злополучного поля.
С тыквами и правда творилось что-то неладное, для этого не нужно было ждать ни окончательного рассвета, ни магического вердикта: пожухлые литья и почерневшие плоды говорили сами за себя. Присев у одной из грядок, Лаоиз осторожно дотронулась до растения, на пробу пытаясь чуть "подкормить" его своей собственной жизненной силой. Пожухлый листок, послушный ведьминскому дару, чуть распрямился и даже позеленел наполовину, но толку от такого колдовства было мало - сил на то, чтобы оживить таким способом всё поле, не хватило бы и у куда более опытного мага, не говоря уже о молоденькой девчонке. Но и сдаваться было рано.
В очередной раз за последние сутки мысленно поблагодарив почившую нянюшку за полученные ещё в детстве знания, Лаоиз отвела руку от тыквы и прикоснулась к земле, попутно сплетая мысленное заклинание, простое и действенное.
- К вам землежор-невидимка пришёл, - проговорила она, поднимаясь с колен спустя некоторое время ничем и никем не нарушаемой тишины. - Ну, так его нянюшка называла, а как учёные люди зовут или другие маги, я понятия не имею. Видите? - в подтверждение своих слов ведьма снова опустилась на корточки и прямо ладонью принялась разрывать влажную землю рядом с корнями. - Вот тут вот земля рыхлая, будто червь какой. Нянюшка рассказывала, что его так и зовут, оттого что только ходы его и заметны, а сам он своей магией заговорён. Она мне даже рассказывала про состав, которым надо землю полить, чтобы его извести. Только откуда он тут взялся? Это ж редкость страшная, как и все магические твари! Раньше же никогда ничего такого тут не было?
Заметно ободрившись и осмелев от того, что, кажется, задание оказалось ей по силам, Лаоиз наконец избавилась от робости и была готова чуть ли не лекцию прочитать барону и его спутникам на тему исцеления полей от поразившего Зволе колдовского вредителя.

+1

9

Трактирной кровати, пусть и самой лучшей, было далеко до перин в графском замке, но Карл благодаря молодости и любви к долгим охотам с ночевками в лесу выспался прекрасно и по утру готов был скакать до злополучных тыкв без продыху... пока его не поймала Магда и почти по-матерински не попеняла за то, что он «так совсем укатает бедную девочку».
- Думаете? – озадаченно спросил Карл трактирщицу. Он-то привык к северным девицам, выносливым и крепким, для которых перегон на лошадях под легким дождичком – забава, а не работа. Но ведь судил он, конечно, в первую очередь по Виллемине, всегда старавшейся поспевать за братьями, да теперь еще и по мачехе, которая вообще та еще холера. Что слауширские дамы могут быть и понежнее, он как-то не учел.
- Точно вам говорю! И даже плащика на ней нет, в холод-то такой, я ей, бедняжке,  свою накидку отдала,
- и Магда укоризненно посмотрела на своего молодого барона.
- Виноват, - признал Карл. – Не подумал. Ну, все равно до поля уже недалеко.
Вымотать ведьму еще до того, как он расскажет ей свой – без шуток – прекрасный план, барон Зволе точно не хотел, поэтому остаток пути они проехали неторопливо, а когда дождь зарядил особенно споро, даже спешились переждать его у дома местного зажиточного купца, чем привели хозяина в состояние, близкое к панике. И таки довезли леди Лаоиз в целости и сохранности к полю, где погибал зволевский стратегический запас бахчевых.
Самого Карла вид гряд неприятно поразил: он и подумать не мог, что все так плохо - считал, что крестьяне, по заведенной у них привычке, преувеличивают размах бедствия. И поэтому барону очень полегчало, когда леди Лаоиз отбросила в сторону попытки оправдаться своим неумением, что она нет-нет, да предпринимала всю дорогу, напустила на себя страшно деловой вид и начала творить магию.
Стражники, и Карл вместе с ними, столпились чуть поодаль, с одинаковым любопытством поглядывая на происходящее.
- Мать честна, гляди-ка,
- присвистнул самый молодой, когда в руках магички листок слегка позеленел. – И впрямь колдует!
Карл тоже очень обрадовался этому обстоятельству: сложно все-таки верить, что везешь с собой ведьму с силой Земли, пока она ее хоть как-то не показывает. Заинтригованно замерев, северяне хранили молчание... пока не был оглашен огородный диагноз.
- Кто-кто? – переспросил барон под заливистый гогот стражников. – Землежор, говорите? Эй, тихо вы там! Простите, леди Лаоиз, они у меня непутевые.
Карл очень постарался говорить деловито и сдержанно, хоть смутно себе представлял, как с серьезным видом будет отцу на совете про землежора докладывать. Но девчонка и так казалась пугливой и неуверенной, не хватало только, чтобы эти дубины стоеросовые заставили ее снова начать паниковать и сомневаться. Хотя леди Лаоиз не так-то просто было сбить с толку: вон уже и про зелье магическое вспомнила. Главное, конечно, чтобы его не надо было варить в третье летнее полнолуние из крови девственниц – или как там у них, ведьм, принято.
-  Вы рецепт состава помните? Варить его долго? А то, знаете ли, я, конечно, очень рад, что на моих землях чудо редкостное завелось, но предпочел бы вместо него богатый урожай и спокойствие местных жителей. Такая уж у нас, бергмаргцев, приземленная натура.

+1

10

Ну что уж она могла поделать, если нянюшка не подсказала ей другого названия? Впрочем, Лаоиз было не до насмешек - так заинтересовалась магическим зверьком. Тот и правда был редкостью, как и всякая тварь, наделённая даром сродни тому, что бурлил и в её собственной крови. И тем сильнее хотелось его изловить, хотя бы одного, чтобы показать (хотя, как это сделать с невидимкой, ведьма пока представляла себе весьма смутно) господину Ванмарку. Нянюшка любила говорить, что на свете всякая тварь пользу принести может, а магическая - особенно.
- Где здесь ближайшее селение? В смысле, кроме той деревни, где мы ночевали?- спросила Лаоиз, поднимаясь с колен и отряхивая сначала ладони, а потом платье. - В принципе, там состав, как от любого другого вредителя, надо будет только немножко магией... приправить. - От того, что проблема оказалась ей по зубам, девица даже забыла добавить обязательное в беседе с бароном "Ваша Милость".

Поблизости оказалась даже не деревушка, а целый городок и, судя по всему, процветающий, как, впрочем, многие места в Бергмарке. Как пояснили ведьме, тут тоже недалеко была шахта, кормившая всю округу гораздо надёжнее захворавших тыкв. Впрочем, горное дело её интересовало не сильно, куда больше времени Лаоиз провела сначала в лавке аптекаря, придирчиво выбирая ингредиенты для отравы, а потом и за её приготовлением - перепроверяла всё по десять раз, чтобы уж наверняка.

- Вот! - Заветный флакон с мутной зелёно-коричневой субстанцией она передала барону ближе к полудню. - Это нужно будет развести в воде для полива и оросить поля. Только, Ваша Милость... А... мы не сильно спешим? Я бы хотела хотя бы одного землежора поймать. Видите ли, я, пока зелье варила, подумала, может, он от дракона завёлся? Все кругом говорят, что с его появлением магии будто больше стало. Может, он поэтому и пришёл сюда?
Объясняла Лаоиз, как ей казалось, ужасно сумбурно, не то что господин Ванмарк, когда разъяснял особо заковыристое заклинание или состав, но уж как умела. Найти спасение от такой сильной и страшной твари, как дракон, семнадцатилетняя девчонка, разумеется, даже не мечтала, несмотря на все свои амбиции, однако же рассмотреть поближе, изучить, а то и извлечь пользу из пусть такого мелкого, но волшебного зверька, хотелось прямо страсть как.
- Может, получится получить из него эликсир, с которым вообще никакой мор на полях не страшен будет? - С этими словами Лаоиз просительно заглянула барону в глаза, наивно полагая, что именно это его беспокоит больше всего и именно этот аргумент станет решающим.

+1

11

Когда ведьма ответила барону все тем же деловым тоном, его свита улыбаться перестала: почуяли, что сопровождать девчушку в ее походах по рынку Его милость лично не будет – и как в воду глядели. Карл любезно раскланялся с леди Лаоиз, благославляя на доброе дело, велел своим ребятам глаз с нее не спускать и расходы из казны оплачивать, а сам с чувством выполненного долга отправился с ревизией на шахту.
Справедливости ради надо сказать, что пока он командовать горняками не решался, предоставляя делу идти своим чередом и только следя, чтобы из отчетов о доходах не пропали вдруг очень уж крупные суммы, чтобы убытки не превысили прибыль, а приход и расход каторжников, спускаемых в самые темные глубины, компенсировали друг друга. Выслушав доклад управляющего, Карл покивал, похвалил да только и поинтересовался, не думали ли они начать снова разрабатывать западные шахты, давно заброшенные. Ну, те самые, про которые еще легенды ходят, что, мол, раньше на их месте целая река из серебра текла.
- Так выбраны они уже все, Ваша милость, - почесал в затылке управляющий. – Подчистую. При вашем деде еще. Отец мой, светлая ему память, сам главный спуск заколачивал.
- Да-да, - рассеянно согласился Карл. – Простите, что-то я запамятовал.
Тут как раз явился один из стражников с рапортом, что ведьма готова представить на суд Его милости плоды трудов своих, и барон с управляющим распрощался.

Леди Лаоиз ждала его с трофеем. Жидкость в сосуде, надо отдать ей должное, могла напугать любого землежора одним своим видом, так что, пожалуй, ведьме действительно было чем гордиться. Головокружение от успехов, видать, и правда ударило магичке в голову, потому что она осмелела настолько, что выступила с очень неожиданным предложением.
- Гм, - задумался Карл, двумя пальцами в перчатках осторожно передавая флакон с отравой начальнику стражи: - Передай старосте, скажи, чтобы завтра же начали опрыскивать, - избавившись от мутной субстанции, барон не сдержался – брезгливо тряхнул рукой и сказал леди Лаоиз: - Ну ладно. Хотите поймать своего зверя – у вас есть время до заката. Только позаботьтесь о том, чтобы нам было в чем завтра везти его в столицу: не хочу, чтобы он сбежал и остальные поля попортил.
Откровенно говоря, Карлу только на руку было остаться в Зволе еще на день. Да и ведьму задобрить не мешало: глядишь, если она получит свое чудо-юдо с баронских полей, можно будет спокойно требовать ответную услугу.
- А этот ваш землежор большой, не знаете? –
повеселев, ухмыльнулся Карл. – А ну как его лошадь не потянет!
Стражники тревожно переглянулись. Магических существ в Зволе встречали не так часто, а то, что ведьма в речи помянула дракона, ясно давала понять, что землежор может оказаться чудищем еще и почище. Карл, заприметив эту тревогу в своих рядах, невозмутимо добавил:
- Может, вам моих бравых ребят в помощь дать? Они у меня все охотники, любую дичь загонят, да, парни?

+1

12

Вначале реакция барона показалась Лаоиз скептической. Да и стража, судя по лицам, не горела желанием прыгать по полям в поисках неведомой зверюги. Однако благодушный юмор Его Милости несколько расслабил ведьму. Тот явно не сердился и против задержки ничего не имел.
- Ну... - протянула Лаоиз, спешно соображая. Нянюшка о размере землежора никогда не рассказывала, полагая, что никому и в голову не придёт его ловить. - Не толще той норы, что он прогрызает, а вот в длину... Лукавый его разберёт, если честно.

От помощи стражи Лаоиз отказалась не столько из-за самонадеянности, сколько из-за нежелания, чтобы в случае у её позора был свидетель. Поразмыслив о том, как изловить того, кого не видно, она пришла к выводу, что помогут ей в этом особым способом заговорённая земляная пыль и приманка. Нигде про недюжинный разум этого землежора не говорилось, а значит, и охота на него должна была быть не сильно хитрее, чем на любого другого зверя. По пути на поле ведьма запаслась в ближайшем трактире засахаренной тыквой, хранившейся ещё с прошлого года. Приманку эту она разместила у самого свежего землежорьего хода, который смогла отыскать, и принялась ждать, от души надеясь, что продлиться это не долго. И правда, Творец был сегодня явно к ней благосклонен! Лаоиз даже как следует заскучать не успела, как сладкая тыква принялась исчезать словно по волшебству. И только тихое почавкивание свидетельствовало о том, кто всему виной.
Мешочек с пылью к тому моменту был уже наготове. Встряхнув его над выходом из норы, ведьма ахнула, не веря своему счастью: осев на землежоре, та проявила его истинную сущность, и теперь Лаоиз могла похвастаться, что чуть ли не первая смогла сказать, как же выглядит этот паразит. Маленький, сморщенный, он чем-то напоминал лысого грызуна с крошечными клыками, как у кабана, и рогами, чем-то похожими на оленьи. "Удивительно нелепое и отвратительное создание", - подумала ведьма, глядя, как с этих самых клыков на еще не тронутые кусочки приманки капает проявленная волшебной пылью слюна. Но делать было нечего, поэтому, преодолев отвращение, Лаоиз аккуратно подцепила землежора за шкирку - тот, увлечённый добычей, даже не думал сопротивляться, только тянулся к недоеденным кускам, открывая пасть в беззвучном вопле - и опустила в заранее приготовленную банку. Правда, перед тем, как плотно завинтить крышку, сердобольная ведьма сжалилась и кинула туда же остатки тыквы.

- Вот, - не без гордости продемонстрировала она свою находку, когда барон на следующее утро заявился в выделенную ей в местном трактире комнату. Пленный землежор к тому моменту обожрался настолько, что не обращал на новую порцию еды никакого внимания и упрямо бился рогами о стекло, явно желая вернуть утерянную свободу. - Теперь точно можем отправляться в обратный путь, Ваша Милость- ведьме не терпелось продемонстрировать свою добычу ещё и учителю.

0


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ » В погоне за урожаем