Нат
Очень плохой дядя и нелюбитель шуток, по всем вопросам
ICQ: 562421543
Нина
Кадамирская стерва, по вопросам дортонского сюжета
Skype: marqueese_
Анна
Суровый капитан Левиафана, по вопросам пиратского сюжета
VK: /monlia
Эдмур
Одинокий рыцарь, по вопросам дортонского сюжета
VK: /moralrat
Аликс
Девушка-загадка, по любым вопросам.
VK: /imlemon
11 КАНТЛОС - 10 САМИОНОС 844 ГОДА 4x01 Союз двух сердецFREYA WHISTLER
4x02 4x02 Hold the GATES! Edmure Harte

Благодаря усилиям лейфордской и кадамирской армии дракона удается прогнать с кровоточащей земли Дортона. Наступает долгожданный мир. Стефан заключает ряд договоров с мятежными графствами, в том числе с Руаширом, соглашаясь на брак Леонарда Мориа со своей сестрой принцессой Фреей. Он и не подозревает, что главная опасность его самодержавию стоит от него по правую руку. Между тем на Острове Сокровищ пираты находят то, что может полностью перевернуть ход истории...
28.06 Делайте ваши ставки, господа! Первое казино в Дортоне ждет своих гостей!
25.06 Прими участие в лотерее и конкурсе!
17.06 Обновился сюжет! После удалений освобождено 6 графств!
31.05 Сегодня последний день переклички! Успейте написать пост!!!
Вверх страницы
Вниз страницы

DORTON. Dragon Dawn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » Once again there is pain


Once again there is pain

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://sa.uploads.ru/KnhA4.png

Время и место25 кантлоса 844, половина первого ночи. Небольшая деревня в дне езды от Оштира.

Действующие лицаAlyx Vance & Liam Richmond

ИсторияМирная деревня днём оказывается воплощением кошмара ночью. Каждый из них оказался здесь по своим причинам, но то, что творится в этой деревне, заставит приезжих несколько изменить свои планы.

+1

2

[indent] Цокот копыт уже который час отдавался тупой болью в голове. Путь обратно в столицу занимал столько же [как обычно], так почему ей казалось, что она едет уже больше десяти дней. Даже те, кто остался с ней и теперь сопровождают обратно, раздражают больше обычного. Аликс иногда отвечала на их вопросы, но бОльшую часть пути молчала, но слушала. Ей не о чем было с ними разговаривать, язык не мог найти темы, которую могли бы поддержать те двое. Её желание как можно скорее вернуться обратно в столицу было таким сильным, что голова болела несколько часов и каждый раздражающий звук делал только хуже. Чем сильнее злил ее. Она уже не раз начинала считать в голове, предполагая, что простой счет цифр поможет ей успокоится и просто отвлечься. Лошадь под ней в очередной раз издала свой привычный звук, то и дело давая понять, что она тоже устала и ей нужен отдых.
[indent] - Наконец-то! – Радостно и громко заговорил один из мужчин, тем самым привлекая взгляд Аликс. Девушка зло прошипела, когда голос рыцаря сбил ее со счету, однако голову и взгляд подняла, чтобы посмотреть куда тот показывает. Впереди открывался вид на скромную деревушку, где в час, когда солнце плавно скрывалось за горизонтом, кипела жизнь. Чем ближе они подъезжали, тем громче доносились голоса и музыка. «У них там праздник?» - спросила сама себя, не решаясь озвучить вопрос.
[indent] Деревня и вправду была скромной, да и вообще была той, которую можно встретить почти везде. Ничего особенно, даже таверна не удивила. Спешившись и дойдя до это самой таверны пешком, девушка даже не замечала окружающий мир. Люди вокруг были навеселе, но никто не сказал по какому поводу. Лишь один взгляд выделился из этой массы, заставив девушку резко отвернуться и чуть сгорбиться. Странное чувство поселилось в ней.
[indent] Оказавшись внутри Аликс пожелала сесть в дальний угол в полном одиночестве. Ей хватало денег на отдельную комнату и еду. И пока вокруг все голосили, разливалась веселая музыка, а слова барда были не для ушей леди, Аликс сидела к этой «жизни» спиной и ждала ужин. Прислуга, подошедшая к ней с кружкой пива и похлёбкой, оказалась молодая и пышная в теле.
[indent] - Мне нужна комната. – Спокойной сказала Аликс, поглядывая на девушку. Хоть до столицы осталось всего день езды, она согласилась остановиться на ночлег. Ладно уж, она и вправду хотела бы поспать на кровати, а не на земле.
[indent] - На втором этаже есть одна свободная комната. Она самая последняя слева и закрывается за засов. – Она смотрела так, словно видела, как Аликс устала с дороги. Так понимающий.
[indent] Похлебка была теплой, но на вкус какой-то не такой. Словно туда кинули что-то, что резко испортило весь вкус. Всё же, Аликс морща нос продолжала есть, иногда перебивая вкус пивом. Оно же оказалось куда лучше, чем еда. Закинув в желудок остатки похлебки, девушка сделала несколько больших глотков пива и начала вставать из-за стола, лишь бы поскорей оказаться в одиночестве и лечь в постель.
[indent] Где-то возле кровати Аликс остановилась, тело упало на кровать, а кружка на пол разливая остатки пива. Перед глазами все плыло и было ощущение, словно тело плыло по течению. Сомкнув глаза – провалилась в сон. Девушка не только не успела рассмотреть обстановку, но и закрыть дверь на засов.
[indent] Если бы они только знали, что напали не на ту девушку.
[indent] Её сон стал чуткий и теперь, это тело могло проснуться даже от шороха // легкого касания к ней. Она бы проснулась, как только её подняли с постели и взяв под обе руки потащили прочь. Она болталась на них как мешок картошки, а носки сапог рисовали невидимые следы на деревянном полу.
[indent] - Что-то для хрупкой девушки она слишком тяжелая. – Говорил голос с одной стороны.
[indent] - Замолчи, а то еще проснется. – Ответил другой.
[indent] - Да ты посмотри на нее, спит как младенец. – И в конце она услышала смешок. Эти голоса врывались в сон, побуждая ту открыть глаза. Уставшая // вялая найдет силы дать отпор.
[indent] - Меч я, пожалуй, себе оставлю. – Вновь голос второго мужчины. От этих слов Аликс начала медленно открывать глаза, но вместо чётких предметов все было как в тумане. Закрыв и открыв очи несколько раз, она увидела пол и чётко ощущала, как ее куда-то тащат. Мужской запах вовсе словно пнул ее, пробудив окончательно. Запах был настолько отвратительным, что ее чуть не вырвало.
Мужчины настолько были погружены в свой разговор, что не заметили, как Аликс проснулась и сделала два шага на своих двоих. – Куда-то спешим? – Хмуро спросила та, взглянув на одного из них, а потом на другого.
[indent] - Меч я оставлю себе. – И после этих уверенных слов, началась борьба возле лестницы, ведущей на первый этаж.

+2

3

[indent] С тех пор, как Лиам вернулся в Скарборо после охоты на дракона, служба не давала ему и минуты для того, чтобы побыть наедине со своими мыслями. Дни слились в череду обязанностей, которые Лиам исполнял с присущей ему самоотдачей. Тренировки, построение, фехтование, караул возле короля в стенах Скарборо и за пределами замка, если то требовалось. Мужчина и видом не дал повода усомниться в себе, подумать на то, что он теперь не пригоден для службы. Напротив, оборвалась последняя нить, связывающая его крепкими кровными узами с семьёй, пока он не мог вернуться к тому событию, погрязнув в собственном поту и столичной пыли.
[indent] Лиам хорошо помнил, как это случилось. Его конь нёс гвардейца в положенном ему месте неподалёку от короля, тихо звенели шпоры, но в общем шуме звук слился с остальным гомоном и шумом. В одной руке Лиам держал поводья, а на вторую был надет щит, которым полагалось заслонить короля в случае опасности как с фронта, так и с тыла. Он видел эту крылатую тварь, беснующейся в воздухе, пыли, которую дракон поднимал крыльями. Следя за ходом боя и слыша, как приказы разносятся над головами, Лиам выхватил из толпы фигуру рыцаря. Следующий взмах крыла вышиб потоком воздуха смельчака из седла. На ноги он поднялся уже без шлема на голове. Ровно мгновение Лиаму потребовалось на то, чтобы узнать в рыцаре Вилберна и ещё мгновение, чтобы осознать, что в брата уже летит струя драконьего огня.
[indent] Нельзя сказать, что в детстве они были особенно дружны. Старший беззлобно задирал младшего, случались и острые стычки. Но вражда - нет, это не про них. Лиам не таил злобу, даже после резких высказываний Вилберна в свою сторону. В конце концов, это благодаря ему Лиам стал тем, кем он является сейчас. Он сумел надавить на больное место Лиама, заставить его измениться, стремиться к тому, что бы окрепнуть. Ни отец, ни мать, ни амбиции старших братьев и кузенов не могли подвигнуть к пересмотру своих приоритетов и жизненных целей, кроме слов, сказанных в нужное время. Болезненных слов. А теперь этот человек мёртв и всё, что чувствовал Лиам, так это смятение.
[indent] Несколько дней законного отдыха мужчина решил провести своеобразно. Обычно, если нет побочных обстоятельств или прямого указа, Лиам проводил выходные в столице - бродил по городу, заходил к броннику, кузнецу, мог сходить развеяться в квартал красных фонарей. Сейчас же, взяв в аренду коня, он направился прочь из города, предварительно поставив в известность своего командира.
[indent] Отправляясь в путь налегке, Лиам взял с собой только еду, разбавленное вино, свой меч и нож. Вместо кольчуги - шерсть, лён и кожа. Ну и, разумеется, кошель с небольшой суммой. Достаточно для такого небольшого путешествия в никуда, где его не узнает ни одна вельможья рожа, а сослуживцев не видать.
[indent] Выехав за пределы города ещё с вечера, едва закончилась его смена, Лиам половину дня скакал по тракту, а вторую половину по одной из дорог, сводившей его в сторону. Под копытами коня вздымалась не только пыль, но и мелкие камни. Солнце почти всегда висело на небе за спиной у мужчины, облегчая ему ориентировку. Когда едешь туда, куда и сам не знаешь, желательно суметь вернуться обратно.
[indent] Он ехал, пустив коня рысью, старался держаться тени, чтобы не перегреть ездовое животное раньше времени. Да и слишком далеко от столицы отъезжать он не планировал. Но мысли, захватившие его разум, не отпускали его до самого того момента, когда на закате перед ним в низине за холмом выросла небольшая деревушка. Впереди раздался испуганный возглас и Лиам тут же резко натянул поводья, остановив своего гнедого жеребца.
[indent] - Всё в порядке? - Лиам привстал на стременах, чтобы получше разглядеть то, что находилось перед самим конём. А там был лишь мужчина, выглядевший, как обычный крестьянин - простая, но удобная одежда из льна и шерсти, соломенная шляпа на голове. В руках тот держал черенок, которому явно в будущем предстояло стать рукоятью для лопаты, граблей или даже вил. Мужику на вид едва исполнился полтинник - уже почтенный возраст. Но сейчас селянин сидел на земле, а на его лице, сдобренным седыми волосами, виднелось совсем не почтенное выражение испуга.
[indent] - Та... да, - выдавил он из себя, когда Лиам направил коня в сторону от селянина и, остановившись рядом, протянул тому руку, немного свесившись с седла. - Зверюга ваша неожиданно появилась, - продолжил он, принимая предложенную руку. - Обычно не хожу тут, а тут решил размять свои косточки и...- Лиам, крепко обхватив руку старика повыше локтя, потянул наверх к себе, аккуратным рывком поставив того на ноги. - Ох ты ж. И не ожидал, да, - оказавшись на ногах, старик немного пошатнулся, но Лиам придержал того за плечо. - Хорошая у вас лошадка, у нас таких нет, все на полях. Какими ветрами в наше богом забытое село? - поняв, что незнакомец, уже выпрямившийся в седле, не собирается его грабить, старик немного расслабился, пусть и прижал черенок к груди, словно тот уже был лопатой, а он сам отдыхал после работы на грядках.
[indent] - Путешествую, - ответил Лиам, хлопнув ладонью по седельной сумке. В целом, он даже не соврал, целенаправленно он сюда не направлялся. - Решил повидать мир, пока есть ещё силы, - Лиам слегка усмехнулся. Но, как бы этот старик ни располагал к себе уже тем, что не вкрыл наездника матюками, раскрывать душу, говорить правду, да и просто на беседу гвардеец не был настроен, а потому быстро перешёл к одному, но очень интересующему его, вопросу. - Скажи, отец, где в поселении есть приличная таверна? Ну знаешь, где клопы за жопу не кусают, коней не травят, а в пиво украдкой не ссут.
[indent] Старик понимающе осклабился.
[indent] - Езжай прямо, проедешь где-то домов пять, повернёшь направо и там увидишь вывеску "Старая свинья". Тебе туда!
[indent] - Спасибо, бывай.
[indent] - Погоди, - Лиам, уже пустивший шагом коня вперёд, обернулся, когда старик его окликнул. - У нас по вечерам бывает шумно, но ты не обращай внимание, отдыхай! - он добродушно махнул рукой, пригладил соломенной шляпу у себя на голове и пошёл своей дорогой. Лиам только кивнул в ответ.

[indent] Старик не соврал. По крайней мере, ожидания Лиама оправдались. Войдя внутрь уже после того, как он передал конюху поводья и плату за то, что бы коню было оказало хорошее обслуживания, в таверну, его взгляду предстало не заплёванное, не захарканное и не обрыганное заведение. Напротив, чище, чем могло бы быть. Несколько широких деревянных столов в просторном помещении помещались с лёгкостью, оставив место ещё и для множества столиков на одного или двух людей. За прилавком стоял опрятного вида мужчина, да и протирающие столы девушки не разочаровали - в простых, но чистых платьях, с пышной фигурой и с заплетёнными в косы волосами. Лиам даже саркастично усмехнулся самому себе, он ведь ожидал каких нибудь обозлённых, пусть и молодых, девиц, готовые швырнуть заказ вместо стола на голову. Здесь же, вместо привычного гомона и шума, было тихо. Да так, что было слышно, как трещат поленья в камине, шуршат юбки и как тихо щипает струны своей лютни менестрель, сидящий в углу и явно пытающийся настроить свой инструмент.
[indent] Лиам закрыл за собой дверь и на него обратили внимания три пары глаз - человека за стойкой и двух девушек в зале. Те немногие посетители, что находились в зале, даже не подняли голову, чтобы посмотреть, кто вошёл в заведение.
[indent] - Чем можем помочь вам, уважаемый? - обратилась к нему одна из девушек, когда Лиам выбрал себе место неподалёку от входа. Лиам, отстегнув от пояса ремень с ножнами, поднял взгляд. Как раз вовремя для того, чтобы увидеть настороженность в её взгляде, которым она провожала ножны, пока мужчина прислонял их к стене возле себя.
[indent] - Не беспокойтесь, я не разбойник, - слабое утешение от вооружённого человека, но по крайней мере улыбка девушки немного потеплела, ослабив свою холодную официальность. - Мне бы просто ужин, пива и комнату. Я останусь у вас на ночь, а после уеду. - Дождавшись утвердительного кивка и того, когда девушка направится к стойке, Лиам снял с себя куртку, ослабил ворот своей рубахи и перевёл дух, дожидаясь своего заказа.
Долго ждать ему не пришлось. Вскоре на столе стояла миска с похлёбкой, вторая миска с кашей и курицей, хлеб, сыр и кухоль с пивом.
[indent] - Ваша комната на втором этаже, возле лестницы, - извиняющимся тоном проговорила девушка, положив на столешницу ключ с выдавленным на нём номером комнаты. Когда Лиам посмотрел на неё, приподняв одну бровь, она продолжила: - Почти все комнаты заняты, вторая оставшаяся поменьше будет, вот и...
[indent] - Ничего страшного, если мне не придётся спать на полу, - он позволил себе лёгкую, пусть и формальную, улыбку, доставая кошель и рассчитываясь с девушкой за еду и комнату. - Спасибо.
[indent] - Вам спасибо, уважаемый, - девушка сгребла монеты со стола, попутно ловкими, быстрыми движениями пальцев пересчитывая медь и серебро. После кивнула с улыбкой, подтвердив, что всё правильно, и ушла. А Лиам получил возможность свободно откинуться на спинке стула, позволить себе минуту просто слушать треск огня в камине и после приступить к еде.
[indent] А еда оказалась вполне приличной на вкус. Лиам точно не жалел о том, что заглянул в эту таверну, а увидев свою комнату, так и вовсе усомнился в уместности названия таверны - "Старая свинья". Само животное ассоциировалось у него с грязью и в целом не навевало никаких приятных воспоминаний кроме тех, что у него уже были - ему приходилось не раз видеть, как человеческие останки скармливают свиньям, а особо изголодавшимся закидывали живого человека. Свиньям было всё равно, что есть.

[indent] И только ночью Лиам понял, что с выводами он поспешил - таверне весьма кстати такое название. "Свинья" самое то, учитывая то, что эту самую свинью ему подложили. Образно, к счастью его самого и потенциальной зверюги, которую он бы зарезал без колебаний. Заснув в тишине и покое ещё до того, как солнце скрылось за горизонтом, Лиам проснулся под гомон, грохот и нестройного хора голосов, в котором где-то затерялись звуки мелодии, исполняемой менестрелем.
[indent] - Бля-я-а-адь, - от души протянул Лиам, понимая, что ему теперь никуда не деться от этого шума. Выезжать из комнаты посередине ночи, если его не обманывали глаза и вид из окна, сомнительное удовольствие. Придётся отъехать на приличное расстояние, чтобы не слышать всего этого. - Сукины дети, - выругавшись вслух, Лиам подложил руки под голову и уставился в потолок. Идти скандалить к толпе далеко нетрезвых людей? Он, конечно, не обделён храбростью, но понимал, насколько тщетны будут его попытки утихомирить толпу, затеявшую праздник ночью. Да и дед его предупреждал, пусть и не до конца откровенно. Возможно, тот успел на старости лет оглохнуть достаточно сильно, чтобы просто не слышать всего этого. Пока же Лиам вознамерился дождаться затишья. Но дождаться его в своей кровати ему не довелось.
[indent] За дверью раздались звуки возни. Деревянная дверь дрогнула под натиском кого-то, но устояла. Лиам приподнялся на локтях, вслушиваясь в то, что происходило за дверью. К топоту ног и голосов присоединялись и звуки ударов. Довольно типичный звук, когда люди пытаются отмутузить друг друга. И при любых других обстоятельствах Лиам не обратил бы внимание, если бы уже во второй раз в его дверь что-то не врезалось бы. Ломились не к нему, конечно, да и засов не позволил двери открыться. В противном случае, её бы вынесли тараном, но что-то ему подсказывало, что дело обстояло куда прозаичнее.
[indent] Лучше было бы разогнать драку у себя под дверью, пока они не разломали дверь и без тарана. Лиам поднялся на ноги, накинул на себя рубашку и решительным шагом направился к двери. Резко отодвинув засов одним движением руки, следующим он открыл дверь.
[indent] - Херами меряться пиздуйте на улицу! - мужчина рявкнул, оказавшись на пороге. Что же, он был прав - драка была в самом разгаре. Трое человек, один из участников - баба. Не то, что это сильно удивило Лиама, но вне северных земель это зрелище настолько редкое, что здесь и сейчас для него это стало неожиданностью. Но сейчас ему полагалось поступить не так, как наёмник с северных земель, а как гвардеец короля, а это значило - защитить даму, а разбираться уже потом.
[indent] Но в любом случае, стоять и глазеть он не собирался. Зарядив одному кулаком в живот и наподдав пинка в сторону лестницы, второго же он оторвал от девицы, почти с размаха впечатывая того в стену. Не достаточно сильные удары не могли вывести бойцов из боя, но этого хватило, чтобы на время очистить пространство перед дверью. Ему на руку сыграло только то, что его они не ожидали. Лиам не стал ждать, пока они его впишут в свои планы на драку прямо здесь и сейчас, а потому схватил в охапку девушку и почти что швырнул к себе за спину, вместе с этим наваливаясь на дверь. Вовремя для того, чтобы двинуть ею по носу одного из тех, кто уже пришёл в себя и намеревался вернуться в строй. За дверью раздался крик боли и ругань, пока Лиам задвигал засов.
[indent] - Что там, блять, происходит? - Лиам развернулся к девушке, которая явно не походила на высокородную леди, смерив ту хмурым взглядом исподлобья. Стеснять себя в выражениях он не собирался. - Мордобой это неплохой способ провести время, но на кой хрен заниматься этим под моей дверью? - Хвататься за меч, ножны с которым лежали в двух шагах от него на табурете, ему не хотелось. Ну напились мужики, с кем ни бывает. Ну начали драку. Но пока в ход шли одни кулаки, вынимать из ножен вустерлингскую сталь резона не было. Правда, к голосам за дверью за его спиной добавилось ещё несколько. Но из-за общего шума Лиам не мог разобрать ни слова.
[indent] - Давай так. Ты рассказываешь мне, как всё началось, а я помогаю нам обоим провести остаток этой ночи получше, чем сейчас, - за дверью наступила тишина и по правде - ничего хорошего сулить это не могло. - Но если выяснится на деле, что ты у них что-то спёрла, нагадила кому-то на ковёр или ещё что-то, за что получила по лицу, я сделаю так, чтобы ты получила по заслугам. В твоих интересах не врать мне. И поторопись, пока громилы за дверью не начали сюда ломиться.
[indent] Лиам ощутимо был не в духе. Его выходные стремительно превращались в будни наёмника, а надежды на сон рухнули вместе с тем, как в его комнате появилась девица, за которую он не платил ни одной медной монеты, да и возле таверны не горели красные фонари. Пока что это сулило только одно - проблемы.

+3

4

[indent] Ни что так не приводит в чувства, как кулак в лицо. В коридоре, освещенном только лунным светом и несколькими свечами, было сложно рассмотреть лица мужчин, осмелевшие внести Аликс в свой план. Поймала удар, резко ощутив боль в области челюсти. Разбили губу. Только они не ожидали, что их так называемая жертва может ответить ударом на удар и ни за что не позволит себе, куда-то ее утащить.
[indent] - Отвали от меня, чертов козел! – Почти рычала девушка, продолжая яростно бороться. Не сдерживая свой язык и совершенно забыв про всякие манеры, ругалась почти как мужчина. Она ударялась о чужую дверь. Давала сдачи и ощущала как последние силы на борьбу угасали как свеча в дальнем углу коридора. Только оказавшись в очередной раз прижатой к стене напротив двери, она начала отчаянно махать руками лишь бы их не схватили эти отвратительные «лапы». Лишь бы не обездвижили.
[indent] - Когда же ты заткнешься! – Выплюнул разъяренный мужчина над Аликс, пытающийся усмирить девушку.
[indent] - Да чтоб тебя дракон сожрал! – Не прекращает орать ему в ответ, пытаясь сбросить с себя это наглое вонючие тело. Она не услышала, как скрипнула дверь. Как свет вылился в коридор, освещая немного пространства. Её внимание было приковано к тому, что смотрел на нее и кажется уже был готов придушить на месте, забыв о планах. Она уже чувствовала, как его руки ложатся ей на горло прежде, чем незнакомый человек стащил его. Не думая, она поднялась на ноги, готова закончить эту драку или хотя бы дать дёру. Второй никак не вписывалась в Аликс. Она бежала лишь несколько раз и то, на то были достаточно веские причины. Однако, маленький план быстро перестал существовать, так как девушку почти швырнули в комнату, от чего Аликс не устояла на ногах, рухнула на пол с шипением на губах. Да уж. Сил и вправду было мало, несколько песчинок, не более. Поднявшись на ноги и обернувшись в пол оборота к спасшему ее шкуру мужчине, Аликс молча смотрела на него. Лицо было знакомым, но не могла сказать наверняка, знает его или нет. Вопрос так и желал слететь с языка, пока он яростно задавал свой вопрос. Да и вообще ругался. Что ж, она сама не знает, какого черта там произошло. Закрыв глаза и потерев лицо обеим руками так, словно хотела прогнать усталость, она наконец-то была готова ответить на его вопросы.
[indent] - Простите, - быстро оглядев маленькую комнату и заметив меч, быстро добавила, - сир, я не хотела причинять неудобства. – Чуть саркастично начала она. Повернула голову к окну, чтобы подумать, что делать дальше, ведь шум за дверью не предвещал ничего хорошего.
[indent] - На самом деле, я понятия не имею. Очнулась от того, что те двое меня куда-то тащили. - продолжила Аликс, вновь посмотрев на мужчину. Что бы прочитал на ее лице или во взгляде, что та совершенно не шутит. – Не имею привычки врать. И прежде чем, вы что-то скажите, предлагаю по-быстрому свалить от сюда, потому что моя интуиция просто кричит о том, что тут не чисто. – Закончив свою речь, девушка подошла к окну, распахнула его и взглянула вниз. Внизу виднелся деревянный козырек первого этажа.
[indent] - Я бы помогла, но сейчас предпочту свалить из этой комнаты, - сев на карниз она посмотрела на мужчину, - вы вряд ли сумеете оделять их в одиночку, да и дверь скоро не выдержит, - повернулась к нему в пол оборота, а нога оказалась уже по другую сторону окна, - тут не высоко. – А потом другая и теперь она сидит к нему спиной. – Тащи сюда свою жопу! – После этих слов девушка спрыгнула и тут же приземлилась на этот самый козырёк, после чего осторожно присела у самого края, чтобы спрыгнуть на землю, но тут же остановилась. Взглянула в окно с надежной, что мужчина не останется там, а последует за ней.
[indent] - Ты чего, застрял? – Сердце испугано дрогнуло, когда послышалась, как дверь подалась натиску незнакомых людей по ту сторону комнаты.

+1


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » Once again there is pain


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC