Нат
Очень плохой дядя и нелюбитель шуток, по всем вопросам
ICQ: 562421543
Нина
Кадамирская стерва, по вопросам дортонского сюжета
Skype: marqueese_
Анна
Суровый капитан Левиафана, по вопросам пиратского сюжета
VK: /monlia
Эдмур
Одинокий рыцарь, по вопросам дортонского сюжета
VK: /moralrat
Аликс
Девушка-загадка, по любым вопросам.
VK: /imlemon
11 КАНТЛОС - 10 САМИОНОС 844 ГОДА 4x01 Союз двух сердецFREYA WHISTLER
4x02 4x02 Hold the GATES! Edmure Harte

Благодаря усилиям лейфордской и кадамирской армии дракона удается прогнать с кровоточащей земли Дортона. Наступает долгожданный мир. Стефан заключает ряд договоров с мятежными графствами, в том числе с Руаширом, соглашаясь на брак Леонарда Мориа со своей сестрой принцессой Фреей. Он и не подозревает, что главная опасность его самодержавию стоит от него по правую руку. Между тем на Острове Сокровищ пираты находят то, что может полностью перевернуть ход истории...
28.06 Делайте ваши ставки, господа! Первое казино в Дортоне ждет своих гостей!
25.06 Прими участие в лотерее и конкурсе!
17.06 Обновился сюжет! После удалений освобождено 6 графств!
31.05 Сегодня последний день переклички! Успейте написать пост!!!
Вверх страницы
Вниз страницы

DORTON. Dragon Dawn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » The beast does not come on time


The beast does not come on time

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

https://49.media.tumblr.com/25c29beaf88a0d6eb77bccc1b8044eaf/tumblr_n91cupl8gH1tgo73mo4_250.gifhttp://78.media.tumblr.com/a4cd1c56650bf3eb3715c2ea39eff416/tumblr_inline_n3moulW4cx1s2djns.gif

Время и местозамок Риверсов, Эксминстер

Действующие лицаНисса Амбер и Одилия Риверс

ИсторияВы можете подумать, что свадьбы планируются за несколько месяцев до? Но не свадьба леди Одилии Риверс и Робберта Бристоля. Невеста за пару дней узнала о том, что выходит замуж, а так же за день до свадьбы увидит жениха, но сюрпризы на этом не заканчиваются.
Незваная гостья? Подруга? Единственный друг в этом доме?

+1

2

Дни тянулись за днями бессчетной чередой однообразных  дней. Сколько она уже тряслась по этой удушливой жаре? Декаду? Больше? После десятого Нисса просто перестала считать.  Вначале были центральные земли  с их благодатными зелеными землями, но потом пришло время юга с его изнуряющей жарой и песками, зачастую похожим просто на снег. Песок был в волосах, на зубах, в складках одежды – он был везде. И чем дальше девушка продвигалась, тем чаще на нее накатывали сомнения в целесообразности поездки. Ради чего она сейчас терпит лишения пути? Ждут ли ее в  Эксминстере? Логика и здравый смысл подсказывали, что нет. Да, там была тётка, с которой они когда были близки, там были и ее племянники, с которыми они когда-то весьма неплохо ладили,  а малышку Одилию (та была младше всего лишь на три года, но воспринималась Ниссой именно так) она считала своей подружкой. Но как они ее встретят? Нисса нисколько бы не удивилась захлопнутой перед носом дверью. Правильно, кто она теперь? Сестра врага короны? Леди, которая уже давно не леди и у которой  из состояния  лишь котомка, на которой она сейчас лежит? По всему выходило, было бы лучшим остаться в Оштире, где у нее уже были свои клиенты и начала нарабатываться репутация хорошего целителя. Это были, конечно, гроши по сравнению с тем, чем они когда-то владели, но это было целое состояние, по сравнению с тем, чем она жила в последние лет десять. Но так же как она знала все это, Амбер знала и то, что не простила бы себе, останься она на прежнем месте, просто начав плыть по течению. Как говорил ей брат в последнем письме, что хранила она при себе как одну из величайших ценностей «Лучше я буду жалеть о том, что сделал, чем о том, что мог бы сделать, но побоялся». Он говорил многое, и о чести, и о слове, и о том, чему их учили родители. В последних письмах он всё чаще вспоминал их. Украдкой смахнув набежавшую слезинку, Нисса поплотнее завернулась в плащ и уснула. Прошел уже не один год, но пережить потерю брата она не могла до сих пор.   
Приближался Эксминстер, приближался и гордый Вергейн, который она помнила нерушимым исполином. Тогда, в детстве, он казался ей чем-то сказочным. Сказка закончилась уже давно, но своего очарования и торжественности замок не потерял.  Еще на постоялом дворе, от которого ей еще пришлось добираться до замка, Нисса переоделась из, ставшего привычным мужского костюма, выглядевшего на ней несколько мешковато, в темное дорожное платье. Да, так было не положено, но Амбер, было глубоко плевать, что о ней скажут. Когда бы поборники нравственности попутешествовали в таких условиях, да столько дней, парясь в корсете, темных тканях и путаясь в юбке и все равно продолжали бы стоять на страже нравственности, тогда она бы к ним может быть и прислушалась. Пока же на страже ее нравственности, был кинжал, последний подарок Роджера. Маленький, изящный, точно ложащийся ей в руку, он был совсем не чета тому тесаку, что она когда-то забрала из дома Халиссы.
- Нисса Амбер, к их светлости леди Риверс.
Держали ее на пороге дома,  немногим меньшим, чем предполагал ее внешний вид. «Значит, сразу не выставят», - подумала девушка, хотя возможно все дело было исключительно в творящемся вокруг беспределе. По обрывкам разговоров было понятно: готовится торжество. Свадьба одной из дочерей леди Риверс. Кристина и Изабелла были старше нее и давно уже должны были выйти замуж. Малышка Одилия? Хотя, какая она уже малышка?
- Прошу, - произнес слуга и повел ее внутрь. Она знала эти каменные галереи и эти окна, эти лестницы и гобелены. Здесь всё было по-прежнему и в то же время всё изменилось. Или это просто изменилась она? А провели ее в гостиную.
Кого-то из присутствующих она узнала сразу (например, тётушка Лейна с годами только хорошела, распускаясь подобно розе), а о ком-то лишь догадывалась. Вдовствующую графиню, неприятно поджавшую губы, Амбер тоже признала. Окружение было роскошным, а наряды соответствовали самой последней моде. Ниссе же было неловко. За отбеленный, но старенький ворот, за крепкое и добротное, но не богатое сукно, за свои богатства, что умещались в одной сумке, даже за аккуратную, но слишком простенькую прическу.
- Леди Амбер, - вывел ее из задумчивости голос слуги, представившего ее  и отошедшего в сторону, в ожидании дальнейших указаний. В гостиной висела мертвая тишина, будто бы здесь и сейчас перед ними явился призрак. Хотя почему будто? Несколько лет она ведь действительно считалась погибшей. Первые письма скорее всего не дошли, а после… После как-то вышло так, что и не до писем было. Ей ведь всегда не хватало времени на получение знаний. А после смерти Роджера она была совершенно не в том состоянии. Хотя, кому она врет? Себе же. Сама, когда была возможность, не обратилась к ним. Гордость или дурость мешали ей? Вероятно всего понемногу.
- Рада вновь оказаться в этом гостеприимном доме, - разрывая неприятную тишину произнесла девушка, присев в поклоне, приветствовала девушка хозяев формальной фразой, - надеюсь на ваше радушие. Поправить обращение она не успела.
- Нисса! – выдохнул кто-то и этим кем-то, кажется, была тетушка Лейна, а иначе к чему она так стремительно приближается к ней и заключает в свои объятья и дышит ей прямо в ухо срывающимся голосом? – девочка моя.
Что ответить на такое непривычное проявление чувств, Амбер просто не знала и лишь неловко обнимала тётку за талию и смотрела в пол, потому что смотреть в колючие глаза вдовствующей графини было невыносимо.
- Тильда, - оборачиваясь, но, не выпуская из объятий почти задушенную Ниссу, Лейна обратилась к невестке, - девочка устала с дороги, ей необходимо отдохнуть. Все вопросы потом. Для кого больше была произнесена последняя фраза, так и осталось загадкой. По крайней мере, Ниссу такое положение дел устраивало. В конце концов, она сможет наконец-то помыться и возможно даже чем-то разнообразить свой рацион из каши и вареной морковки.  Девушке показалось, что леди Матильда издала усталый вздох, но спорить с золовкой не стала и вызвав слугу приказала:
- Подготовьте покои для леди и перенесите туда ее вещи. От этой фразы Ниссе стало немного неловко, так, что даже кончики ее ушей заалели. «Вещи!» - как это было громко сказано!
- Благодарю, - еще один поклон и искренняя благодарность.

+2

3

[indent] Жесткий песок Эксминстера, то падая, то снова поднимаясь, уносимый ветром в новые места и в новые судьбы. Острые крупинки ложились на различные поверхности, укрывая от бурь спящие наполовину сожженные деревья и дома.

[indent] Леди Одилия сглотнула, и поражённая подошла к окну замка, попутно наблюдая суматошную картину. Слуги, мотаясь из стороны в сторону, вели подготовку к свадьбе юной розы Эксминстера, разглаживая убранства и мастеря украшения.

[indent] Цветы из ткани, вышитые узорами и украшенные камнями, все это должно было стать прекрасной дополняющей образа невесты, а ведь когда-то это не имело такой популярности, цветочные орнаменты избегали в графстве, пока Матильда не ввела эту традицию на своей свадьбе. Воодушевленная красотой графства, садом замка графа, она приказала изготовить из  красных роз венок, который будет украшать ее голову во время церемонии бракосочетания. С этих пор все знатные дамы Эксминстера тратили немыслимые деньги, чтобы достать красные розы, которых не так много в графстве, но эти розы были действительно дорогим и прекрасным украшением любой невесты.

[indent] Это стало доброй традицией графства, но вот только в этом году она претерпевала небольшие изменения. Совсем молодые кусты белых роз, которые так недавно приказал посадить покойный граф, впервые дали первые цветы и теперь по желанию молодой леди Одилии они будут украшать ее голову. Острые, жгучие шипы были срезаны умелыми руками служанки, которая прежде несколько раз до крови исколола пальцы, она еле сдерживала слез, но выполнила просьбу своей госпожи. Сама же леди слонялась из стороны в сторону, ожидая приезда жениха, которого они практически не видела. Мельком на помолвке, мельком слышала о нем при разговоре с братом, но все расхваливали его, да и возраст женитьбы давно уже подошел, пару лет и она была бы уже не годной для брака, а в народе ее бы именовали старой девой, содержанкой брата. Ей сообщили о его приезде за несколько дней, так что с тех самых пор она не находя себе места расспрашивала все окружение о нем, надоедала брату, пыталась узнать у близких людей Артура, впервые за несколько месяцев со смерти отца она стала чем-то интересоваться. Она интересовалась своим будущим.
И кажется, что тоска по умершему отцу не покидала ее тело, она острыми клешнями въелась в ее разум, в окружение, в эти стены замка, каждый сантиметр напоминал о том, что люди невечные и даже обещания о вечной любви стираются после перехода в иной мир. Любовь становиться односторонней, срастается с прошлым, становиться частью необъяснимого.

[indent] И отец стал этим чем-то необъяснимым. Он был во всем этом, но его тело было где-то в недрах семейного склепа, пугающего разум места, где было больно находиться.

[indent] Её раздумья неожиданно прервала слуга, которая с еле слышимым стуком прошла в комнату и остановилась напротив своей леди. Она миловидно улыбнулась ей, склонив голову в приветственном поклоне.

[indent] - Леди Одилия, ваша..., - не успев закончить, она резко отскочила в сторону, пропуская вдовствующую графиню вперед. Служанка так же незаметно скрылась, как и незаметно пришла, оставив дочь и мать в гордом одиночестве беседовать друг с другом. Графиня улыбалась, она нежно взяла в свои руки белоснежное лицо леди Риверс, рассматривая его на признаки предсвадебных слез. Красные от соленых слез глаза, покрасневшие щеки, и улыбка матери стала еще шире. Наверное, она переложила всю вину на предсвадебное волнение, ведь каких-то тридцать лет назад, она сама была на том же месте, и так же волновалась перед своим бракосочетанием.

[indent] - Моя милая дочь, - она остановилась на секунду, тщательно подбирая слова, - Уже завтра ты станешь женой прекрасного сира из благороднейшего графского рода, - она улыбнулась еще шире, обнажая свои прекрасные белоснежные зубы, отчего Одилии стало еще грустнее. Она не была готова к такому. Была готова к скорой свадьбе, но его избранником должен быть тот, кто покорит ее не своим молчанием и чрезмерной скромностью, а кем-то другим. Не такой судьбы она себе желала.

[indent] - По крайней мере, у тебя не будет такой опальной жизни, как у твоей давней подруги, - рассуждала она. Ее натянутая "доброжелательная" улыбка в ту же секунду сменилась задумчивостью и озлобленностью, на секунду Одилия даже подумала, что ее мать шутит, эта тема не затрагивалась больше восьми лет, а нерешенность вопроса с помолвкой ее брата и леди Амбер активно обсуждается обществом в последнее время. Одилия ожидала, что, возможно, Нисса в скором времени выйдет из опалы, а так же навестит семью Риверсов, чтобы окончательно решить этот наболевший вопрос. Однако, такие рассуждения вдовствующей графини не нравились Одилии, она хотела резко одернуть мать, но воспитание и уважение к ней не давали возможности сказать дерзкое слово в ее сторону.

[indent] - А тем более так нагло появится на пороге моего дома, в обносках бедняков и просить милости. Ох, эта Лейна! Ее добродушие погубит всех нас, - кажется, она не собиралась прекращать, Одилия, пораженная грубостью и злобностью матери, пропускала сквозь себя эти слова, которые причиняли ей боль. Она искренне все эти годы желала получить от Ниссы хоть весточку, а прискорбные вести о том, что, возможно, она мертва и нескончаемые слухи еще больше расстраивали ее. А теперь она тут? Где-то в их замке, совершенно одна в окружении слуг. Одилия не дослушивает жалобы матери, опускает голову в прощальном поклоне, немедленно покидая свои покои. Кажется, такая бесцеремонность любимой дочери вдовствующей графини огорчает госпожу, однако, она не успевает ничего ей сказать в след. Встречая на пути слуг, она успевает только узнать, как и где расположилась гостья, со своими служанками она обменивается парочкой слов, о подготовке к предстоящей свадьбе, а так же она попросила принести в покои леди Ниссы самые лучшие платья Одилии.

[indent] Она ворвалась в покои подруги так же неожиданно, как и новость о том, что та приехала к ним. Невероятное чувство радости, замешательства и облегчения, которые ей были необходимы в эту трудную минуту, она останавливается напротив нее не в силах что-либо сказать, наконец порывы эмоций берут над ней вверх.

[indent] - Моя милая Нисса, я так скучала по тебе, - совсем не в стиле воспитанной леди, но с искренностью она обращается к своей подруге. Ее охватывает тепло, которое она не испытывала уже несколько месяцев с тех пор, как умер граф Риверс. Ей хотелось поделится с подругой всеми своими переживаниями и бедами, а надежда на то, что годы не разрушили их дружбу теплилась где-то в закромках ее души.

+2

4

Леди Риверс встречала ее с улыбкой гюрзы, готовящееся к обеду, что в принципе было ожидаемо, однако не становилось от этого менее неприятным. Вместо того чтобы поморщится, девушка улыбалась самой искренней улыбкой и от всей души радовалась долгожданному обретению родственников, в душе надеясь, чтобы эта пытка поскорее закончилась, ибо щеки уже начинали уставать от притворной улыбки. Но делать нечего. Поддержка Риверсов ей нужна как воздух. А вот нужна ли она Риверсам – большой вопрос. Ей предстоит показать этим людям, что она им нужна, иначе в лучшем случае ко двору ей не попасть, в худшем зашивать ей гноящиеся раны запойных алкоголиков до конца дней своих. Надежду вселяла искренняя радость тётушки Лейны. Нисса надеялась, что заручившись ее поддержкой, ей станет в этом доме проще.
Комната, что ей выделили не была шикарной, но она была мила в своей простоте и с первых мгновений понравилась Амбер. Свет, проникающий через узкое окно и отражающийся от светлых стен, делал помещение визуально больше и теплее, а простая мебель не выглядела громоздкой и не нарушала общую гармонию. Брови последний взгляд на двор, Нисса повернулась к кровати и стала рассматривать, принесенные угрюмой служанкой платья. Всем своим видом молодая женщина показывала, как ей претит прислуживать такой как Амбер.
Девушка присела на чудом оставшимся свободным край кровати и с трепетом провела по нежной ткани платья. Когда в последний раз она носила подобное? «Когда была еще жива мама» - промелькнула грустная мысль. Да, тот год по истине стал для их семьи в общем и для нее в частности, переломным, разделившим жизнь на «до» и «после». Еле слышный скрип двери заставил юную целительницу вздрогнуть и перевести взгляд с нарядов на вошедшего. Точнее вошедшую. Леди Одилия была прекрасна как самый нежный цветок и очаровательная как чайная роза, пожалуй единственный вид роз, который терпела Нисса. Все остальные больно напоминали об утраченном. Девушке казалось, что ураганчик по имени леди Риверс ее тут же и снесет, но будущая графиня Суфолка замерла в нерешительности в нескольких шагах от кузины и произнесла те простые слова, которые в последствии стали решающими для Ниссы. Амбер, уже поднявшаяся с кровати, обняла Одилию так крепко, как давно себе не позволяла и едва слышно ответила:
- Я тоже, сестренка. Я тоже. Как бы не играла Нисса Ранее, сейчас она притворяться не могла. Кузину она действительно была рада видеть, как не была рада видеть кого-либо другого. Целительница помнила ее плохо, очень плохо, чтобы можно было часами вспоминать веселые истории из детства.  Все что когда-то было, казалось чем-то нереальным, происходящим не с ней. Но тот образ кузины, который жил в ее сердце ничуть не изменился. Нисса помнила Оди как добрую и ласковую девочку, такой вероятно та и осталась, если только леди Матильда не воспитала из ангелочка лживую стерву. Однако пока все, в том числе интуиция, которой Амбер привыкла доверять, говорило в пользу Одилии.
Выпустив сестру из объятий, Нисса аккуратно сдвинула в сторону наряды и присела на край, жестом предложив Одилии присоединиться. Врать не хотелось отчаянно, поэтому нисса пока решила идти другим путем.
- Вижу я неожиданно попала на праздник, - улыбнулась девушка, взяв кузину за руку, - мне стоит поздравить или поддержать? По виду девушки, Амбер подозревала, что ответ будет вторым. Что ж, ни она первая, ни она последняя девушка, которую выдают замуж. Ей и самой еще предстоит долгий разговор с Артуром, но пока в планах было узнать о последних новостях Эксминстера и если  повезет разжиться еще какой-нибудь еще информацией. Она была нужна как воздух.

+2

5

[indent] День был уже в самом разгаре, когда разговор двух давних подруг начался. Одни по ту сторону стены возились с пышными приготовлениями к свадьбе, когда как другие оплакивали недавнюю потерю графа Риверса. Одилия металась в сторону второго, в сторону траура, где не было места для того, что все сейчас обсуждают. Любой знающий эти места человек прекрасно понимал, что Эксминстер, а уж тем более двор графа был сплошным рассадником сплетен и слухов, которые чаще всего были подстрекаемы вдовствующей графиней. Она охотно использовала свою фантазию "во благо", делая очередную историю хитом, передаваемую из уст в уста посредством слаженной работы ее прекрасных помощниц. Одилия часто выслушивала очередные сплетни матушки о том, как некий рыцарь был влюблен в знатную даму, а их любовь привела их в конюшни отца девушки, где за сладостным делом были настигнуты они. Даму поспешно выдали замуж, а солдату пришлось несладко. Подобного рода истории позорным клеймом ложились на души целых семей, однако, чаще всего они не были правдивыми, лишь бы оправдать поспешное замужество одной из дочерей именитого барона. Интересно, об Одилии думали точно так же?

[indent] Она смутно помнила последние события: смерть отца, долгие хождения по двору замка в одиночных думах, расспросы знакомых об ее состоянии, а так же двусмысленные разговоры с братом, где вскользь затрагивалось ее будущее. Она думала не о таком будущем. Не скорое замужество. Под высоким потолком комнаты находилось узкое окошко с еле проникаемым светом, она могла бы обратить внимание на большие и ярко расписные во все мыслимые и немыслимые цвета окна, однако, сейчас ее привлекло именно это окно. Она почувствовала себя запертой. Запертой в этом замке без права выбора. Она чувствовала себя нужной и понятой только в объятиях Ниссы, которые последовали вслед за ее приходом в покои. Такие теплые и нежные, как-будто она нашла человека, понимающего ее переживания и проблемы. Ей не хотелось, чтобы гостья погрязла во всем том, что происходило у нее на душе, поэтому эти счастливые минуты свободы, она решила провести в приятной обстановке.

[indent] Одилия улыбнулась, присев на одну из обитых бархатом скамеек, она крепко прижалась к холодному камню стены, и только сейчас разглядела изменения в своей подруги. Леди Риверс увидела высокую, молодую женщину, на вид которой было не больше двадцати лет. Одета она была не в самые богатые одеяния - темное платье до пола, которое отличалось от одеяния будущей графини лишь дешивизной тканей, да цветом, который, в отличии от Ниссы, у Одилии был гораздо ярче. Темные волосы давней подруги были собраны на макушке лентой под цвет платья, делая ее образ более утонченным. На секунду, она вспомнила их детскую игру, когда они забирались в покои малышки Риверс и зарывались в огромных платяных шкафах, перемеривая ее яркие и дорогие наряды, затем проделывали точно так же с нарядами Ниссы, но сейчас. Сейчас их отделяло друг от друга положение, количество платьев и титул. Кто есть кто, но Нисса была в шатком положении. Одилия жестом подозвала к себе служанку.

[indent] – Принеси мое самое любимое платье, – произнесла она, всматриваясь в свою подругу чистыми, голубыми глазами. – То самое, синее, – кивнув прислужнице, она с улыбкой перевела взгляд на платье, которое совсем недавно отодвинула от себя Нисса.

[indent] – Матушка скупа на дорогие подарки для гостей, - засмеявшись, сказала леди Риверс, – Зато она известная тем, что никогда не надевать платья больше одного раза. Нисса, я думаю, что ты украсишь мое самое любимое платье, помнишь? Точно так же мы делали в детстве, когда менялись платьями перед мамиными приемами. - от таких воспоминаний ей стало тепло, она еще раз вспомнила своего отца, который в ответ на детские протесты лишь пожимал плечами, одаривая двух молодых особ теплой улыбкой.

[indent] – Как видишь, пир во время чумы, – с ехидством сказала Одилия, а ведь эта фраза идеально подходила к тому, что сейчас творилось в графстве, – Пока народ оплакивает потерю дорогого им графа, молодой граф устраивает пир. – да, она злилась на Артура, до сих пор между ними не было разговора, ведь он тщательно избегал его, прикрываясь делами графства, а сейчас он был на охоте с будущим мужем Одилии, что еще больше раздражало ее. Она никак не понимала, почему? Почему сейчас, почему он нашел на это время тогда, когда ей было тяжелее всего.

[indent] – Кстати, ты уже видела Артура? – тяжело вздохнув, спросила леди Риверс. Они не виделись так долго, что на данный момент не понятно, что происходит между ними. Он не дает семье однозначного ответа по поводу помолвки с Ниссой, точно так же, как и Нисса не говорит о своих чувствах, как бы мерзко и двулично не поступил бы с ней брат, но она по-прежнему переживала по этому поводу.

+2

6

Покойного графа Нисса почти не помнила. В те дни, что они провели в Эксминстере она видела его в основном за общими трапезами да в компании отца. Были случаи, когда он приходил и к ним с Одиллией, но всё же в основном все внимание тогда доставалось юному Роджеру, который с гордостью принимал участие в охоте и носил уже настоящий меч. Тем не менее это не мешало Амбер вполне искренне выражать свои соболезнования. И с Одилией отцы неплохо ладили, а девушка верила, что с плохим человеком так близко общаться бы Брандон не стал, да и матушка отзывалась о нем, в отличие от его супруги, достаточно тепло. Лиллиан вообще старалась избегать негативных оценок, насколько помнила юная целительница, если человек ей не нравился, она помалкивала, а если что и говорила, то только супругу наедине.
- Оди, я не думаю, что стоит это делать, - мягко улыбнулась Нисса, едва служанка прикрыла за собой дверь, - платья присланные леди Эрмард  прекрасны. Нарываться девушка и впрямь не хотела, а покажись  она в лучшем платье кузины, неприятностей не избежать. Леди не опустится до скандала, но от этого ситуация проще не станет. Конечно, спорить с кузиной можно было бесконечно и Амбер это знала, но продолжала надеяться на компромисс. Да Лукавый с ними с платьями. С ними она уж как-нибудь разберется. Хуже всего дело обстояло с руками, бывшими на данный момент далеко не руками леди. За последние месяцы, конечно дело стало обстоять гораздо лучше, но чудодейственные крема не давали мгновенного эффекта. Оттого, наблюдая за совершенной кузиной Нисса злилась и стыдилась еще больше, непроизвольно пытаясь спрятать руки, перебирая ткани. Нет, злость была не на леди Риверс, Одилия тут была совершенно не при чем. Нисса злилась на себя, на Уттера, с которого все началось, на разбойников, из-за которых она оказалась в лесу, на Уильяма, который проиграл, на Стефана, который отнял последние, даже на брата, который ввязался в авантюру, стоившую ему головы. Здесь, в этом доме, как никогда ранее девушка ощущала злость и досаду от того, что оказалась в такой ситуации  и пока ничего не могла с этим сделать, здесь же она ощущала непреодолимое жгучее желание отомстить за свою семью. Можно сказать желание невозможное, ибо, где она и где король. Но разве есть что-то невозможное для того, кто умеет терпеть и ждать? А месть, поданная холодной одно из лучших блюд, существовавших на этом свете. Раздражения в этой ситуации добавляло ей осознание несовершенства собственных манер. Всё ее обучение как леди закончилось в далеком тридцать первом году, после этого из нее воспитывали травницу, ведьму, целителя… кого угодно, но только не леди. Уроки, которые когда-то давали учителя и мать с неохотою всплывали, но к счастью все же всплывали. Всё таки и в последние несколько лет она жила не такой уж деревенщиной. В Гильдии приходилось общаться с самыми разными людьми, но тем не менее это не сравниться с тем, с чем она столкнется здесь, в Эксминстере и при дворе, если Творцу будет угодно посодействовать ее планам.
- Артур хоть как-то объяснил свое решение? – Ниссе все же удавалось побороть растущее раздражение, хотя в данной ситуации оно было, кстати, хоть и испытывалось по другому поводу, - неужели была нужда в такой срочности? - В необдуманность и спонтанность решения Амбер не верила, но Оди хотелось успокоить, - Бристолов я помню не очень хорошо, но они мне всегда казались неплохими людьми.
- Нет, - покачала девушка головой, - и честно говоря, - она опустила взгляд, - мне одинаково как хочется этой встречи, так и страшно, - Нисса подняла полный тревоги взгляд на кузину. Она почти не играла. Ей правда было страшно и, пожалуй, она впервые осмелилась высказать свой страх вслух, - я не понимаю причины, по которой он до сих пор не разорвал помолвку. Я не питаю иллюзий насчет своего положения и этот шаг был бы вполне оправдан. Никто бы его не осудил, даже я, - по мере того, как Нисса говорила, она все больше распалялась и выплескивала долго сдерживаемую тревогу, постепенно повышая голос, но заметив это, резко оборвала себя и, спрятав лицо в ладонях, тихо добавила, - ты не представляешь как мне страшно. Я не знаю, что будет дальше. Ей было стыдно от того, что она так позорно сорвалась, а уж смотреть на кузину и вовсе было невыносимо. Что она о ней подумает? Если бы Амбер не ставила ее ни во что, а просто решила воспользоваться ситуацией, как хотела ранее, то всё было прекрасно, лучше и не придумаешь, но кузина была той единственной частичкой прошлой беззаботной жизни, которую она нежно лелеяла в своем сердце  и вешать на ее хрупкие плечи еще и груз своих проблем, считала просто преступным.
- Прости, - отняв от лица руки, Нисса отвела взгляд и старалась не смотреть на юную леди Риверс, - мне не стоило этого говорить и так себя вести. Где мои манеры? - досчитать мысленно до десяти, девушка вздохнула и улыбнулась, - можно мне не одевать твое синее платье? Леди Матильда будет очень недовольна.

+2

7

Когда взгляну в последний раз на мир глазами стеклянными;
Когда потухнут зрачки;

◅ ☼ ▻
[indent] В какой-то степени, она адекватно оценивала происходящее, но ее другая сторона хотела как-нибудь насолить матушке. Она была не права, ах, зачем я это делаю? Однако, ее гнев быстро сменялся порывами стыда и волнения. Она не знала, кого должна винить, а покопавшись еще в себе делала вывод, - а не она ли сама в этом виновата?
[indent] - Меня все больше бросает в жар от слов моей матушки, - она потупила свой взгляд в пол, тяжело вздохнув, - Ее суждения не справедливы по отношению к тебе, а ее сплетни рождают все большие сомнения. - Каждый из них - жертва, жертва определенных обстоятельств, на которые они никак не могли повлиять, однако, смиренная стойка и молчание на людях, а проливные слезы по ночам - единственное, что было у них, как лекарство. Лекарство ли? Только Одилия оплакивала свою судьбу, виня окружающих во всех кошмарах, которые она переживала. А что если? Если ее новая пассия не такой и кошмар, а избавление от того, что она каждый день здесь испытывает.[float=right]https://78.media.tumblr.com/67a84a3ed0ba3305ea910ed0e2efe8a0/tumblr_orv1uiECUF1s7y0ubo4_250.gif
[/float]
[indent] - Я хотела бы попросить прощение, ты права. Лучше матушке лишний раз не переходить дорогу, а наши личные прения оставить между нами, - ее грусть в мгновение сменилась "искренней" улыбкой, которую она всегда "надевала", когда ее просили это сделать. Она вошла уже в привычку, такая же частичка ее обыденных привычек, как и завтрак в постель по утрам. А что до платья? Одилия уже несколько раз пожалела о таком резком движении "милости", пересмотрев свою политику вмешательства во внутренние дела Ниссы и матушки. Ее личная неприязнь не должна сделать больно Ниссе, но она сама могла бы спровоцировать скандал, который ей не нужен. К чему бы он привел? Помолвку может расторгнуть только Артур, который не торопится это делать, а влияние матери на него не такое уж и велико. Нисса могла бы пострадать только от критики свекрови, а так же повсеместных сплетен, матерью которых была Матильда.
[indent] - Возможно, в этом браке он видел выгодный союз, но я только могу строить мыслимые и немыслимые догадки, которые, отнюдь, не могут быть точным изложением его мыслей, - слегка размахивая руками, сказала леди Эксминстера, - Но такова воля графа, моего брата, а наши интересы в меньшей мере учитываются при такого рода соглашениях. - однако, освобождение от  Эксминстера рождало новые сомнения, даже если это было на благо обоих молодых людей, то какие выгоды были в этом союзе? Он мог бы благополучно выдать одну из сестер замуж за молодого наследника графства, отец которого находился в почтенном возрасте или же  барон, у которого были необходимые для Артура земли. Она никак не могла понять логику брата. Робберт был второй на очереди, а его старший брат был первым наследником, а у него скоро родится ребенок, возможно, это будет сын. Что мог дать этот солдат Одилии? Скорейшее положение вдовы? Она не видела его, но уже искренне ненавидела. Ненавидела его семью, его положение, ее положение. Кем она станет после переезда в Суфолк? Ей было грустно от того, что она так плохо думала о человеке, о том, с кем проведет всю свою жизнь, но она ничего не могла сделать.
[indent] -  Нисса... - она с сожалением взглянула на подругу, - Мы никому не может здесь доверять, кроме друг друга, - она сделала голос чуть тише, осматриваясь по сторонам, будто бы в этой комнате был кто-то еще. Неожиданно дверь открылась и в комнату влетела служанка с платьем Одилии. Она тяжело покачала головой, жестом приказывая девушке вместе с платьем удалится из комнаты, показывая всем видом, что сейчас не самый лучший момент для игры в переодевания.
[indent] - Не в моих силах было спасти себя, однако, в моих силах спасти тебя. - она чувствовала то, что Нисса нуждалась в ней сейчас, особенно тогда, когда Артур не давал точного ответа. А что если он разорвет помолвку, что будет с Ниссой? Куда она пойдет. Одилия была готова сделать что угодно, но только предотвратить это. - Не бойся, Нисса, я не дам тебя в обиду. А наши эмоции останутся между нами, мы не должны показывать свою слабость внешнему виду. На все воля всевышнего! - Одилия привстала с обитой скамейки и подошла к Ниссе, взяв ее руки в свои. Такие холодные, шершавые, точно такие же руки были у работников дворца, которые трудятся на кухне или убирают комнаты, даже служанки имели более нежные руки. Одилия тяжело вздохнула. Нисса столько пережила, что заслужила только хорошее. Теперь ее жизнь должна изменится.
[indent] - Да, матери понравится такой жест. Тем более мы уже не те девочки, которые раньше были одного роста, - от этой мысли Одилия искренне засмеялась.

+1


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » The beast does not come on time