Нат
Очень плохой дядя и нелюбитель шуток, по всем вопросам
ICQ: 562421543
Нина
Кадамирская стерва, по вопросам дортонского сюжета
Skype: marqueese_
Анна
Суровый капитан Левиафана, по вопросам пиратского сюжета
VK: /monlia
Эдмур
Одинокий рыцарь, по вопросам дортонского сюжета
VK: /moralrat
Аликс
Девушка-загадка, по любым вопросам.
VK: /imlemon
11 КАНТЛОС - 10 САМИОНОС 844 ГОДА 4x01 Союз двух сердецFREYA WHISTLER
4x02 4x02 Hold the GATES! Edmure Harte

Благодаря усилиям лейфордской и кадамирской армии дракона удается прогнать с кровоточащей земли Дортона. Наступает долгожданный мир. Стефан заключает ряд договоров с мятежными графствами, в том числе с Руаширом, соглашаясь на брак Леонарда Мориа со своей сестрой принцессой Фреей. Он и не подозревает, что главная опасность его самодержавию стоит от него по правую руку. Между тем на Острове Сокровищ пираты находят то, что может полностью перевернуть ход истории...
28.06 Делайте ваши ставки, господа! Первое казино в Дортоне ждет своих гостей!
25.06 Прими участие в лотерее и конкурсе!
17.06 Обновился сюжет! После удалений освобождено 6 графств!
31.05 Сегодня последний день переклички! Успейте написать пост!!!
Вверх страницы
Вниз страницы

DORTON. Dragon Dawn

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » Милые дамы


Милые дамы

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://sh.uploads.ru/t/Zbc7W.gif

Время и местоАнагантиос 838,
замок семьи Бофорт, Тиндор, графство Нидервальд

Действующие лицаДжейн Бофорт и Маргарита Делла

ИсторияСвадьба Джейн Бофорт и Генри Бофорт была скромной, но довольно многолюдной: были приглашены семьи со всего графства. Но несмотря на праздник, все гости чувствуют напряженность, витающую в воздухе: только закончившаяся война разделила семьи на поддержавших нового короля и выступивших против него. Этикет обязывает хозяев принимать всех одинаково радушно, но каждому понятно, что взаимные обиды, ненависть к недавним врагам и горечь от потерь забудется не скоро.

Отредактировано Margaret Della (16.07.2018 21:34:31)

+2

2

Последние пару месяцев Тиндор был погружен во мрак траура. Так скоротечно погибли отец, мать и два брата нынешнего графа Нидервальда, а также его кузен и наследник баронства Гроуби. Гражданская война оставила в каждом сердце тяжелый след. Но жизнь на этом не остановилась. Генри принёс присягу молодому королю и принялся наводить порядок в родных землях: восстанавливать города, возвращать крестьян на заброшенные поля, принимать новый клятвы от тех, с кем во время войны оказался по разные стороны. Чем все это время занималась Джейн? После того, как тела двух женихов (хотя Эдмунд официально таковым назваться не успел) предали земле, она, как ни странно, готовилась к свадьбе. Ей было ещё два, когда решили, что девица из Гроуби станет графиней, а из Садли - женой одного из младших сыновей главной ветви Бофортов. Но теперь самый младший оказался графом, и немедля он решил выполнить свой долг перед обеими семьями: жениться на первой невесте, а второй - обеспечить богатое приданое.
Совсем не в таких красках представляла Джейн свою свадьбу. Во всяком случае, она точно не была лишь мигом посреди воспоминаний об утратах. Но то, что было предрешено так давно, должно было совершиться. И совершилось. Джейн и Генри принесли друг другу клятвы в супружеской верности, а затем принимали гостей в центральных залах своего замка. Всю гражданскую войну Джейн провела в Тиндоре, но только с сегодняшнего дня он стал считаться её домом.
Торжество, которое было устроено в честь свадьбы, было относительно скромным. Большинство графов устраивают куда более роскошные празднования своим свадьбам или свадьбам своих отпрысков, приглашая знать едва ли не со всего Дортона. В Тиндоре же ограничились лишь теми, кого нельзя были проигнорировать, да всеми знатными семьями Нидервальда. Для графской свадьбы весьма скромно. Обусловлено это было не закончившимся ещё трауром по погибшим. Но более близкие знали, что в том решении были и личные предпочтения нового графа. Да и молоденькая графиня не была настроена сейчас становиться хозяйкой роскошного пира, когда мысли переполняли то горечь воспоминаний о брате, то мысли о будущем и о том, как они с Генри будут жить в дальнейшем. Какой будет она женой, каким мужем он станет? Не постигнет ли её участь матери? Столько вопросов одолевает невесту, но ей нужно было сохранять самый благожелательный вид  и оставаться добродушной хозяйкой праздника, принимать поздравления и развлекать гостей, которых, не смотря на скромность свадьбы, все равно было предостаточно.
И надо сказать, что у Джейн это вполне получалось. Едва ли кто-то смог бы заметить на её лице тревогу. Невеста казалась спокойной и добросердечной, с улыбкой принимала поздравления, добродушно вела беседы с гостями, с охотой отвечала на приглашения в танце.
Её новоиспеченный муж, не смотря на внешнюю отстраненность, коя стала ему свойственна с момента окончания гражданской войны, тоже был занят разговором с баронами, когда Джейн, взяв с подноса слуги вино, оставила одну группу гостей и проходилась по зале. Чуть в стороне ото всех она заметила молодую женщину. Она видела её, когда барон Долла со своей семьей преподносил свои поздравления новой графской чете. И хоть теперь правил король Стефан, непростые отношения их семьи будут связывать после гражданской войны, в которой предыдущий граф Нидервальда поддержал короля Уильяма или, как теперь принято говорить, узурпатора Уильяма.
- Леди Дола, - Джейн с улыбкой чуть кивнула девушке. Эта семья тоже понесла свои потери, насколько помнила графиня, у барона погиб сын и наследник. Почти как в семье самой Джейн. Только у Томаса не было ни детей, ни братьев. А ещё они сражались не за того короля. Осознание этого добавляет некой обиды за свою семью, но Её Сиятельство скрывает свои истинные чувства и вполне доброжелательно смотрит на одну из гостей на этой свадьбе, хотя напряженность все равно будто витает в воздухе, касаясь каждого присутствующего в зале. - Надеюсь, вы не скучаете? Хотя нынче не до скуки, всех одолевают совсем иные чувства, - говорила ли новая графиня о праздновании свадьбы, скорби по погибшим в гражданской войне или совсем о каких-то иных чувствах? Она, пожалуй, и сама сейчас не знала.

Отредактировано Jane Beaufort (14.07.2018 14:24:00)

+2

3

[indent] Барон Делла долгое время упрямо отказывался ехать к Бофортам, хотя сам сознавал, что сделать это необходимо. Уговаривали его и дочь, и невестка с внуками, увещевая старика, напоминая ему о приличиях и долге. Маргарите казалось, что ее отец сопротивляется неизбежному как капризный ребенок, желая, чтобы его уговаривали. Но его действительно подкосила смерть обоих сыновей в братоубийственной войне. Формально траур уже был снят, но дом был погружен в вязкую тишину: даже слуги, подавленные горем барона, переговаривались на пониженных тонах, не позволяли себе смех или веселье. Маргарита понимала глубину скорби отца и поэтому прощала ему капризы, как делали и все остальные близкие ему люди.
[indent] Семья Делла прибыла в Тиндор за несколько дней до торжества, благодаря чему застали хлопоты приготовления к свадьбе в замке. Маленьких детей Розамунда Шиар, жена погибшего сына барона Делла, оставила в Доле, но сама посетить свадьбу посчитала необходимым. Вместе с ней и бароном Маргарита провела предпраздничные дни в посещении домов других семей, с которыми Делла связывали дружеские чувства и общее горе. Они старались не мешать Бофорам в разгар подготовки к свадьбе.
[indent] В день торжества барон, Розамунда и Маргарита отстояли положенную по традицию службу в крипте, любуясь невестой и женихом. Свадьба была скромной, если сравнивать с роскошью праздника в дни благополучия и процветания, но большего никто и не хотел: по всему графству только начинали снимать траур по павшим на поле битвы, а некоторые фамилии вовсе не присутствовали, посчитав недопустимым принять участие в свадебном пире. Необходимость выполнения брачных обязательств графа Бофорта не ставилась никем под сомнение, но полагали, что с этим можно было бы повременить.
[indent] Отстояв очередь из гостей и преподнеся новобрачным шкатулку с инкрустированным драгоценными камнями кинжалом в качестве подарка, Делла перешли в большой зал, отведенный под основное празднество. Маргарите нравился замок Бофортов: он был больше и богаче, чем тот, в котором она выросла, и от его стен веяло величием и древностью. Но волшебство этого впечатления рассеивалось как только гости попадали в праздничные залы, где было шумно, многолюдно и весело. Барон присоединился к кружку мужчин, которые обсуждали ущерб, нанесенный их землям, а также высказывали предположения о необходимости восстановления торговли путем заключения новых договоров с соседними графствами. Сперва хранивший молчание барон Дола уже через несколько минут активно убеждал в чем-то своего ближайшего собеседника. Маргарита с Розамундой, оставшись одни, вели ничего не значащую беседу о детях, которые уже вот-вот должны были стать самостоятельными, хотя им было еще не больше 6 лет. Медленно перемещаясь по залу, они ненавязчиво выискивали в толпе знакомых, но попытки были тщетны. Вскоре начались танцы, и Розамунду пригласили, в результате чего Маргарита осталась наедине с собой в окружении толпы гостей. Она наблюдала за сменяющими друг друга фигурами танца, отсчитывая про себя ритм. Увлекшись этим, она заметила подошедшую Джейн, только когда та оказалась совсем близко. Маргарита присела в реверансе в ответ на кивок новой графини Бофорт.
[indent] Услышав ее замечание об иных чувствах, Маргарита задумалась о том, что на самом деле скорбит об убитых братьях не так сильно, как должна бы. Они с детства не были близки из-за разницы в возрасте, к тому же, Маргарита была единственным ребенком от второй жены барона. Как бы ни не хотели родители, дети четко делили друг друга на «своих» и «чужих» при любом удобном случае. Маргариту печалила скорее уныние отца, с которым ему иногда не удавалось справиться, но сама она испытывала только грусть о павших братьях.
[indent] Она улыбнулась графине и ответила:
[indent] - Ваша светлость, праздник прекрасный, тут не может быть места скуке. И я, и члены моей семьи рады приезду в Тиндор и благодарны за радушие, которое было нам оказано.
[indent] Помолчав немного, Маргарита несколько тише и серьезнее добавила, наблюдая за построением нового танца:
[indent] - Нелегко устраивать радушный прием в то время, когда у каждой семьи есть повод впасть в отчаяние, потеряв надежду на возвращение к прежнему укладу. Я искренне надеюсь, что ваша свадьба поможет преодолеть отчаяние, которое поселилось в наших сердцах с недавнего времени.
[indent] Маргарита тоже взяла у проходившего мимо слуги бокал с вином и отпила из него. Оно не было ее страстью, но иногда она заменяла им танцы.
[indent] - Вы давно находитесь в Тиндоре, Ваша светлость? Вам нравится здесь?

Отредактировано Margaret Della (16.07.2018 22:54:32)

+2


Вы здесь » DORTON. Dragon Dawn » ИСТОРИИ МИНУВШИХ ЛЕТ » Милые дамы